看板 RedSox 關於我們 聯絡資訊
最近才來逛PTT大聯盟的板 簡寫術語大致上都能解讀出來... 但是... BS 是什麼意思呢? 一直解不出來.... 麻煩各位大大指點... 感謝~~ -- 親眼所見未必是真 親耳所聞未必可信 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.64.78
rockon:bad save? 10/17 15:28
neo914:Blown save 10/17 15:29
winassucks:Blood Seeker 10/17 15:31
bonoo:去問剛椰 他很清楚 10/17 15:35
stevener:Eric Gagne的縮寫 10/17 15:42
smaller:樓上XDD 10/17 15:43
blueflier:Bull sucks..... 10/17 15:58
hsuan0425:中文意思是救援失敗? 10/17 16:01
BastardRose:Back Stab 10/17 16:05
JessicaA1ba:Gagne最近從BS進化成L(勝負一肩扛)~ 10/17 16:37
DoMoe:勝負一肩扛...哪來的勝阿 基特小姐 10/17 16:45
moer:Eric B.S. Gagne 10/17 16:54
mathrew:Bed Sleep 10/17 17:02
shaunchow:BullShit 10/17 17:08
litobook:推bonoo大XD 10/17 17:33
nashnash:BS=>L for 肛爺 10/17 17:48
bearlex:Bye Loser 10/17 17:55
dragonboy:Eric "Bomb Shoulder" Gagne 10/17 18:02
YZUndead:Base Stealing 盜壘數 10/17 19:12
nollet:好像沒有人講正確答案....真冷.... 10/17 22:08
skyjun:BS=鄙視 10/17 22:16
FATDUDU:二樓正確解答啊 10/17 22:45
baseson:鄙視 10/18 01:33
ByKiss:BAGA Sicker 10/18 08:40