e作者alex710707 (alex)
看板RedSox
標題Re: [漁塭] BA Red Sox Top 10 Chat
時間Sun Jan 3 08:14:33 2010
簡短翻譯 只翻一些我有興趣的新秀
: JAYPERS (IL): So, Jim, just how much agonizing did you do between Kelly and
: Westmoreland when deciding who to rank #1? What ultimately put Westmoreland
: over the top?
可以解釋一下 對於要把凱莉姐跟西多土決定誰是NO. 1是多痛苦的一件事情嗎?
是什麼原因讓你決定是西多土?
: Jim Callis: "Agonizing" might be a little strong, but I did put a lot of
: thought into it. It was tough because one guy was a hitter and one guy was a
: pitcher, so I couldn't compare them directly. The easy thing would have been to
: say that Kelly has proven himself in high Class A and Westmoreland hasn't
: succeeded beyond short-season ball, but I went with the guy who I thought would
: be the best player in the long run. Either is a worthy choice. Kelly is
: probably a safer bet to be good, but I think Westmoreland has a better chance
: to be great. I'm working on my personal Top 50 Prospects list for the Handbook,
: and they'll both be in the top half.
用痛苦這字眼有點太誇張 但是我確實想了很久 一個是打者一個是投手 所以很難
直接比較 但是凱莉姐已經證明在高階1A的身手 而西多土還沒通過短期聯盟 但是
相信西多土未來會是最好的球員 這兩個球員都很好 凱莉姐似乎是比較穩健的選擇
但是西多土未來性比較高 如果放在前50名的新秀名單 這兩個都是前半段的名次
: Tom (Boston, MA): I find it interesting how Kelly led four categories in your
: Best Tools section, yet didn't rank #1. Can you explain?
發現一項有趣的事情 凱莉姐在Best Tools排名有四項都是第一 但是他的新秀排名
並非第一
: Jim Callis: That gets back to the pitcher vs. hitter lack of a direct
: comparison. Kelly may be the first guy ever to claim Best Fastball, Best
: Curveball, Best Changeup and Best Control on the same tools list. (Stephen
: Strasburg didn't get Best Changeup on our Nationals list.) But Westmoreland got
: support for Best Hitter, Best Power, Best Discipline, Fastest Runner and Best
: Athlete, so he could have taken five categories.
一樣要回到打者跟投手很難比較的問題 最好的速球 最好的曲球 最好的變速球
最好的控球(個人感想:凱莉姐現在球速大概92M? 不知道有沒有可能再向上提升..再
快一點 就真的很強) 然而西多土 得到了 最好打者 最強力量 最好選球 最佳跑者
以及最佳運動員 他拿到了五項第一..
: Ben (Leland Grove): Did Lars Anderson regress any in your eyes, or did he
: merely have an off-year?
拉溼 安德森是否在你的眼中退步許多? 還是他只是停機一年?
: Jim Callis: Anderson's slump lasted all season long, so his prospect status has
: to take a hit. The raw tools and ability are still there, but he lost some
: confidence and tinkered with his approach. I think he can bounce back, but he
: has lost at least a little luster. I'm still driving the bandwagon, though.
他的低潮持續了一整季..所以他的排名當然也是受到嚴重影響但是潛力依舊在 他失去信心
並且正在用拙劣的方法補救 我認為他能夠回來 但是已經失去了一些靈光...我認為他還
是有希望的
: Jim Callis: I won't give away any specific rankings—that's what buying the
: Prospect Handbook is for. And to do that, go here. Pimentel just missed making
: the Top 10. He has chance for two plus pitches and a solid breaking ball, which
: could make him a good No. 3 starter. He needs another year in the minors before
: he's ready.
Pimentel有機會能有兩種plus pitches以及一個穩健的變化球 這樣的能力 使它或許能
成為一個不錯的三號先發 在距離準備好之前 他還需要在小聯盟龜一年
: Frank (MA): How far did Bowden fall this time around?
你認為波蛋為何在這球季排名會降低?
: Jim Callis: He's in the 11-15 range. He has proven more at higher levels than
: most people on the list, but he doesn't have a plus pitch so he has to be
: pinpoint with his control to succeed. I think he's more of a middle reliever
: than a starter, especially on a good team.
他排在11到15名 跟在此名單的他人比起來 他證明自己能夠在更高的層級 但是
他沒有好的plus pitch 所以他只能加強控球 我認為他是一個RP而非SP 尤其在一個強隊.
: Dara (Denver, CO): No Luis Exposito?
沒有 Luis Exposito?
: Jim Callis: He made the Top 30, but I'm not the biggest fan. He has some power
: potential, but scouts worry that his long swing will prevent him from realizing
: it. He has good defensive tools, but he's huge and not a tremendous catcher. He
: has more upside than the other Red Sox catching prospects, but I'm not so sure
: that Tim Federowicz and Mark Wagner won't be better big league catchers.
他有前30名 但是我並不是他的粉絲..他有力量的潛能 但是他揮棒軌跡過大會阻礙他的
力量成長 他有很好的防守TOOLS 但是他太巨大.而且也不算極好的捕手 他是紅襪最好的捕手
新秀 但是我不確定他是否會比Tim Federowicz and Mark Wagner成為更優秀的大聯盟
捕手
: Ben (Leland Grove): Looking at your Best Tools, are you saying Casey Kelly has
: more velocity on his FB than Daniel Bard? Where did Bard rank overall?
在最好工具的排名裡 凱莉姐的排名比達爾八更高 你將達爾八排第幾名呢?
: Jim Callis: Bard didn't qualify for the list. We added a new rule this year
: that limited pitchers to no more than 30 big league relief appearances. Bard
: came in under the 50-inning maximum but spent five months in the majors. Bard
: would have ranked No. 3 on this list if he qualified, and he would have had the
: Best Fastball.
達爾巴並不符合這項排名的要件 這項排名的條件是 要在大聯盟少於30救援機會 達爾八
已經在大聯盟出場5個月 達爾八如果要排的話 他會這項新秀排名排第三 並且有最好的
速球
: Steve (NYC): Jim what can we expect from Lin in 2010, do you see him climbing
: the prospect charts?
2010年可以期待釣蝦瑄嗎?
: Jim Callis: Lin is a tough prospect to evaluate. He's a tremendous center
: fielder with a tremendous arm, and he can run and steal bases. He has a quick
: bat, but he just doesn't drive balls in games, and I don't know if he's going
: to hit enough to be a regular if he doesn't adjust his approach.
釣蝦瑄是一個很難評斷的球員 他是極好的中外野手 擁有絕佳的臂力與速度 也能盜壘
揮棒速度快 但是擊球的能力不夠強 我不確定以現在的狀況 他是否能夠成為正式球員
: up great numbers in A and then struggled a bit in A advanced, but is still real
: young.
: Jim Callis: He did not. They like him and he has some offensive potential, but
: the system was too deep for him to make the Top 30 at this point.
: Allan (Boston): The Red Sox system seems thin on current ML ready prospects,
: but quite strong and deep on high upside future prospects (2012 and beyond) Do
: you agree? And where do you rate their system on a long-term projection basis?
: Who's on your radar as potential stars.
紅襪農場似乎對於準大聯盟的選手很薄弱 但是潛力新秀蠻強的(2012年才上的)
你認為如何? 有哪些球員你認為是潛力新星?
: Jim Callis: I think that's very fair to say. We just got done putting the
: preliminary farm-system rankings together for the Handbook, and the Red Sox
: came in sixth, which tells you what we think of their high-ceiling players. A
: lot of those guys have a ways to go to reach those ceilings, but some of the
: best upside in the system belongs to Westmoreland, Kelly, OF Reymond Fuentes,
: SS/2B Derrik Gibson, LHP Drake Britton, RHP Madison Younginer, RHP Roman
: Mendez, SS Jose Vinicio and OF Brandon Jacobs.
紅襪的農場排名第六 有許多潛力新秀 其中包括西多土 凱莉姐 OF Reymond Fuentes
SS/2B Derrik Gibson, LHP Drake Britton, RHP Madison Younginer, RHP Roman
Mendez, SS Jose Vinicio and OF Brandon Jacobs. (除了西多土跟凱莉姐 FUENTES
好多我不知道的..)
: Brendan (Colorado): Where does Brandon Jacobs sit in the top 30 and what does
: his ceiling look like? Also, any thoughts on Felix Doubront that you could
: share with us? Where does he sit?
: Jim Callis: Jacobs snuck on toward the end. Huge, huge upside with the bat—the
: Red Sox think he has the potential to be Kevin Mitchell, and I stress the word
: "potential" there—but a well below-average defender in left field, so he'll
: really have to hit. Doubront isn't as sexy as a lot of their prospects, but
: he's a lefty with three pitches who has handled Double-A hitters. He's in the
: middle of the list.
: Lou (Boulder, CO): Jim, thanks as always for the chat! If Aroldis Chapman were
: signed by Boston, where would he rank on the Sox Top 10? Will a profile for
: Chapman be included in this years Prospect Handbook, even if he has not signed?
如果古巴的查普曼大帝被紅襪簽下 你會把他排第幾?
: Jim Callis: We will have reports on Chapman and Noel Arguelles (who's not
: officially signed with the Royals yet) in the back of the Handbook. I do think
: the Chapman hysteria has been somewhat overblown, and I'd be tempted to rank
: him behind Westmoreland and Kelly. The rest of the BA braintrust might twist my
: arm and compel me to rank Chapman No. 1.
我們對Chapman and Noel Arguelles有球探報告 我認為查普曼大帝有點被捧太高 我會
把他排在西多土跟凱莉姐之後 但是也會有一些人希望我把他排第一
: JAYPERS (IL): What are scouts saying about David Renfroe, and did he come close
: to your list?
: Jim Callis: He's one of the best athletes in the system, another of their
: high-upside guys. He could be an all-star third baseman if he reaches his
: ceiling. He has a long ways to go, but he's more advanced than Will
: Middlebrooks was at the same stage of his career.
: Scott (Chicago, IL): Where does Younginer fit into the top 30? How does he
: project - starter (back or front end of rotation starter), or closer or middle
: relief?
: Jim Callis: He's in the middle of the Top 30. On sheer upside, he'd be in the
: top five. Scouts inside and outside of the organization rave about his arm and
: say talk that his arm action is so raw that he'll have to be a reliever is
: overblown. If he maintains the ridiculous fastball/curve combo he has now,
: finds a consistent release point and develops a change, he'll be a frontline
: starter.
: emil faber (faber college): Jim — I enjoyed your in-depth (and glowing)
: write-up of Westmoreland. As a hitter, who would you say he is most comparable
: to among the recent and current top prospects such as Bruce, McCutchen, Maybin,
: Rasmus, Snider, and Heyward? Thanks
以西多土的能力 你會將他比較成BRUCE 麥卡撐 MAYBIN Rasmus, Snider, OR Heyward?
: Jim Callis: Interesting question. His game probably most resembles Maybin's,
: but with much better feel for hitting and control of the strike zone.
好問題! 我認為他應該最像MAYBIN (ALEX多希望是可以像BRUCE或是HEYWARD..)像MAYBIN
但是打擊跟strike zone更好
: Lou (Boulder, CO): Jim, how were the reports on Drake Britton after coming ba
: from TJ last year? Is he a dark horse to really make a move up the list next
: season?
: Jim Callis: He's moving up it now—he's in the middle of the Top 30. Reports
: were that he was touching 97 mph in instructional league, and not many
: lefthanders can do that. He's still shaking off some rust after recovering from
: Tommy John surgery, but the Red Sox are excited about his progress.
: Steven (St. Louis): With Junichi Tazawa's quickest route to the bigs being as a
: reliever, at what point could he work his way into the Red Sox rotation?
田澤純一很快升上大聯盟 你認為他未來在紅襪將扮演什麼樣的角色?
: Jim Callis: I like Tazawa, but I'm not sure he's ever going to be a regular
: member of the Boston rotation. Lester, Beckett, Lackey, Buchholz and Matsuzaka
: are already in the majors now, and I think Kelly is going to move very quickly
: now that he's a full-time pitcher. I bet Tazawa juggles some roles like Justin
: Masterson did and eventually settles into the bullpen.
我蠻喜歡他的 但是不確定他未來是RP還是SP 抗癌鬥士 北極 雷姬 芭蔻蕬 松阪..
加上我認為凱莉姐會很快就上到大聯盟.在他已經決定要當全職的投手 我認為
他的角色會很像之前的大師之子 最終將會在牛棚
: Jose (Miami, FL): Manuel Rivera, Roman Mendez, and Randy Consuegra all had
: strong years for the GCL team. What is the scouting report on these 3
: international signees, and which of them has the highest ceiling?
: Jim Callis: In terms of stuff, I'd rank them in this order: Mendez, Consuegra,
: Rivera. Mendez made the Top 30. He has a low-90s fastball that peaks at 97, and
: a low-80s slider. Pretty interesting guy.
: JAYPERS (IL): When it comes time to do the Top 100 list, how many of these ten
: Sox will get your vote?
如果你要排百大新秀 紅襪會有幾個人上榜?
: Jim Callis: Westmoreland, Kelly and Josh Reddick for sure. I'm sure I'll remain
: stubborn about Lars Anderson, but don't know if he'll get enough support from
: the rest of the BA staff to make it. Ryan Kalish, Tazawa and Fuentes may also
: get my vote.
西多土 凱莉姐 紅老二是一定會在榜上 我也堅持會將拉溼安德森排在榜上 但是不確定
其他人是否會同意 另外貓魚 田澤跟川哥表弟也許也會得到我的支持
: Hank (Newark): What will Boston do with its plethora of positional mid-tier
: prospects like Middlebrooks, Dent, Dening, Navarro, Place, Lin, A.Diaz,
: Almanzar, and Hissey. They seem pretty loaded, but are most of these guys just
: oranizational fill-in fodder? Who can emerge to see legit PT in Boston one day?
: Jim Callis: You keep running those guys out there, and hope that some separate
: themselves and/or become valuable as trade fodder. (By the way, Argenis Diaz
: went to the Pirates for Adam LaRoche last summer.) Of the guys you mentioned, I
: like Navarro and Middlebrooks the best.
: Bill (Boston): Is Iglesias' glove as good as advertised? Thoughts on his bat?
你認為鷹俠如何? 的棒子如何?
: Jim Callis: Everyone I have talked to about Iglesias raves about his glove. He
: has a chance to be a special defender at shortstop. We'll see on the bat, which
: is why I ranked him as low as No. 9 on the Top 10. He has some pop but is so
: aggressive that he'll probably fit toward the bottom of the order in Boston.
大家都提到他的守備 他有機會成為 一個特別的SS守備 而他的打擊 正是為何 我將他排
第九 他有力量但是出棒太積極造成他未來可能是紅襪的末段棒次
: Jed (Atlanta): Is Oscar Tejada still a legit prospect and did he make the top
: 30?
: Jim Callis: Didn't make the Top 30 but almost did—I kept moving him in and
: out. He still has very interesting tools and is quite young, but he needs to
: get his bat going and is more of a third baseman than a shortstop.
: Steve V (Plainfield IL): Two young 3rd baseman who have struggled, Almanzar and
: Middlebrooks, do you see them breaking out in 2010 or ever making an impact in
: Boston? Are they making progress or regressing?
: Jim Callis: Middlebrooks is making more progress than Almanzar. I brought
: Middlebrooks up as a possible breakout candidate, but the Red Sox think he's
: improving at more of a steady pace than a guy who's going to suddenly burst
: out. Almanzar went backward next year and is probably going to have to be a
: first baseman in the long run. I like Middlebrooks' chances better, but he also
: doesn't seem to get quite locked in at the plate. I'd take Renfroe over either
: of them.
: Kirby (Greenville): So where does Anthony Rizzo fit in Boston's future plans?
: You list Anderson as the future 1B'man, and Reddick as the future DH. Is he a
: utility guy, backup, or trade bait?
你認為Anthony Rizzo對於紅襪未來的計畫是什麼樣的角色? 你將拉溼安德森列為一壘手
紅老二是DH 他會是工具人 替補 或是交易籌碼?
: Jim Callis: Take those lineups with a grain of salt, because so much changes
: over four years. If Anderson and Rizzo continue doing in 2010 what they did in
: 2009, Rizzo will leapfrog him as a prospect and be Boston's first baseman of
: the future. With a good big league club and lot of minor league depth, the Red
: Sox can afford to sit back and watch how things play out with their prospects.
這個陣容看看就好 因為未來四年不確定性還很高 如果這兩個一壘手持續2009年的表現
Rizzo會是隻高高跳起的青蛙並且紅襪會將他視為未來的一壘手 以紅襪的大聯盟與農場
深度 大可坐著看靜靜看這兩人的成長
: Lou (Boulder, CO): Jim, from the group of Buchholz, Bard, Ellsbury, Kelly and
: Westmoreland, who would you be least inclined to part with in a trade? Who
: would you be most inclined to include in a deal (considering depth in the
: system, etc)?
芭蔻絲 達爾八 就靠北愛溼不力 凱莉姐 西多土 你最捨不得將誰交易出去 哪一個你認為
最可以交易?
: Jim Callis: Let me start by saying that I don't think anyone ever should be
: "untouchable" in a trade, because it's always possible that someone could offer
: more than that player is worth. Crazy as this sounds, I'd be most inclined to
: part with Ellsbury because I think he presents the biggest difference between
: trade value and actual value and might be the most easily replaced. I'd be
: least inclined to trade Buchholz, who's on the verge of becoming a frontline
: starter in the majors. Westmoreland may have more upside than any of them, but
: he's also the farthest away.
我先說一點 我不認為有誰是絕對不可以動的 因為交易對方可能會提供更高價值的球員
聽起來有點瘋狂 我認為就靠北愛溼不力最該被交易 因為他的交易價值跟實際價值差距
非常大並且比較容易被取代 我最不願意交易芭蔻絲. 他幾乎可以確定在大聯盟也是前段
先發 西多土或許是裡面最有潛力的 但是也有最長的路要走..
: MJ (Valpo): What has happened to Yamaico Navarro? I know he got hurt, but is he
: still part of Boston's future IF plans at the big-league level?
: Jim Callis: They're still high on him and there's no reason he can't come back
: from last year's hamate injury. With second base (Pedroia) and shortstop
: (Scutaro and Iglesias) set for the near future, third base presents Navarro's
: best opportunity for a big league job. He could be in the 2011 mix there, and
: he'd make a fine offensive-minded utilityman too.
: Raymond (New York): Hi Jim, Happy holidays. Will having the Braves #1 pick
: affect their 2010 draft strategy in terms of any budget they may have ? Will
: the Red Sox still draft tough signs in lower rounds and make way above slot
: offers at the 24th hour and ignore the overall cost ? thanks
: Jim Callis: I don't think the Red Sox's plans will change at all. I think
: they'll draft the best players available and spend to sign them.
: Ebeneezer (London): Gibson appears to have good tools, but the lack of arm
: strength probably moves him off short and the lack of power means he will
: likely play either 2nd or center field. Where do you see him playing in 2010
: and beyond?
: Jim Callis: I agree, he's not a shortstop. He's a fantastic athlete who should
: be productive at the plate and on the bases. I think they'll keep him at
: shortstop for at least part of 2010, and I don't know where he fits in the long
: term with Pedroia at second base and all the young talent in center field. But
: I bet Gibson finds a way to squeeze into Boston's lineup of the future.
: Lou (Boulder, CO): Jim, do Stephen Fife and Alex Wilson project as future
: bullpen arms or just organizational guys?
: Jim Callis: I think Fife has a future as a starter, though as mentioned,
: Boston's rotation will be tough to crack. Wilson and Kyle Weiland could be
: valuable bullpen pieces.
我只翻有興趣的 其他的問題 哪位大大有空翻一下吧..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.154.52
推 tortoise2006:感謝翻譯 01/03 09:56
推 KOSHON:3Q啦 01/03 11:47
推 s93rm6:推 01/03 11:48
推 TKWdEmoN:推!!!!! 01/03 15:24
推 Nikezoomair:推~ 01/03 15:37
推 albertjet:推Callis的觀點,和我自己的感覺很相似! 01/03 16:38
推 Orcish: 01/03 18:09
推 betadu:推 long swing 應該是揮棒軌跡過大 不是揮大棒? 01/03 19:37
推 Carmelo3:樓上說的應該是對的 01/03 20:16
※ 編輯: alex710707 來自: 218.174.155.178 (01/03 20:55)
推 redsoxlover:關於就靠北愛溼不力的評價我覺得超中肯 01/03 22:06
推 vibration333:我也捨不得芭蔻絲 XD 01/03 22:17
推 ramirez:我也捨不得八釦子 01/03 22:33
推 lingon:Lester, Beckett, Lackey, Buchholz and Matsuzaka.... 01/05 03:00
→ lingon:DiceK當第五先發的rotation,每次看到每次都覺得無言... 01/05 03:01