看板 RedSox 關於我們 聯絡資訊
http://0rz.tw/aR1SH 簡要翻譯一下 Eighty-eight games in, five games out of first place, three back in the wild-card race. The Red Sox were bad at the beginning, battered at the end, better in the middle. 目前落後北佬5場 外卡落後3場 Nonetheless, the Red Sox are on pace for 94 wins, very much in line with the 95 they set as a goal each and every season. Unfortunately, at this rate, 94 will leave them short of a seventh postseason appearance in the last eight years. 就這情況看來,拿到94win應該沒啥問題 可是這邊信義區 要買帝寶拿個200萬 是不夠的 Once again using the All-Star as an opportunity to draw a very deep breath, here is a look at what went right and went wrong for the Red Sox during the first half of the 2010 season: 咱們來看看破襪的好壞 WHAT WENT RIGHT 1. The offense, specifically in the persons of David Ortiz and Adrian Beltre. Entering this season, many of us thought the Red Sox would be in the market for a left-handed bat at this time of year. Instead, they lead the majors in runs scored and OPS – the latter against both left-handers and right-handers – while getting great productivity from two relatively unexpected sources. 1. 攻擊方面,可能吃了張媽賣的藥,大肚還有被兒吹打得出奇的好。 In the case of Ortiz, he has experienced nothing short of a resurrection. Last year, Ortiz ranked 45th among the qualifying 75 AL players in OPS. He is sixth this year. His impact on the Boston lineup has been enormous. The Red Sox appeared to have a relative shortage of left-handed power entering this season, but they have generally outperformed the Yankees against right-handed pitching. Ortiz is the biggest reason. 大肚上一季落賽 不過這一季復活了 也是破襪打擊能夠串連主要原因 As for Beltre, he entered this season as a career .270 hitter. He’s currently sixth in the league in batting (.330) and 10th in OPS (.907), leading all AL third basemen in both categories. With Evan Longoria and Alex Rodriguez in that group, that is no small achievement. Furthermore, Beltre plays absurdly hard – ask Jacoby Ellsbury or Jeremy Hermida – and has excelled in the clutch. He has hit .432 with two outs and runners in scoring position, .367 overall in any situation with runners in scoring position. Huge. 被兒吹也是打得很好 .432兩人出局得點圈有人打擊率 .367得點圈有人打擊率 此外 他也是硬漢野球代表 不信可以問就靠杯 2. The bench. Even the Red Sox effectively told us they were concerned about their depth this season when they termed this season a "bridge year." As such, the Red Sox went out and built a major league club with a CBT payroll approaching $175 million, the highest in club history. (That is the number via the formula used to calculate the collective bargain tax – the CBT or "luxury" tax). The idea was to make them organizationally top-heavy in talent. 2. 板凳深度。反正別人家都在想要蒐集公仔 我們只能撿人家剩下的。 此外我們也利用一些方法控管咱們家的支出 畢竟港口又不在我們 這邊,不會有錢飄過來。 Nonetheless, when the injuries came, the Red Sox had to turn to people like Daniel Nava, Darnell McDonald, Felix Doubront and Scott Atchison, not to mention Jonathan Van Every, Kevin Cash and Gustavo Molina. They won nonetheless. Asking many of these players to continue producing is a bit much – this showed in the final days of the first half – but the Red Sox already have received more bang for the buck than they possibly could have imagined. 在大家一起去踢足球的時候,咱們可以馬上找到雜魚來打棒球。 Given the issues the Red Sox encountered, they could not have handled them any better, which reflects well on the players, general manager Theo Epstein, the baseball operations and scouting staff, and manager Terry Francona. 就目前來看這樣的操作手法是不錯的。 3. The development of Clay Buchholz. Once again, give the Red Sox credit here for remaining focused on the big picture. They had lots of opportunities to trade Buchholz. They resisted. Entering the All-Star break, Buchholz ranks second in the league in ERA to only Tampa Bay’s David Price. Given some of the other issues the Red Sox have encountered on their pitching staff, Buchholz has been an absolute savior. 3. 巴寇斯的成長,好險沒有把交易出去。 Historically speaking, Buchholz’s turnaround is nothing short of extraordinary. In his official rookie season of 2008, Buchholz’s 6.75 ERA ranked among the worst of all-time for a first-year player. He was positively dreadful. At last year’s trading deadline, opposing officials and scouts deemed Buchholz no better than a No. 3 starter, a contention the Red Sox have long disputed. 去年制服組內部認為巴寇斯頂多最好就是一個三號投手, 咱們家裡一向沒有把自己雜魚當成神的習慣。 While it’s still early, Buchholz is starting to look like the front-line starter the Sox have been hyping. The development of his two-seam fastball has allowed him to become one of the more efficient pitchers on the team, making him both a winner and innings eater. Great story. 巴寇斯越來越威猛。 WHAT WENT WRONG 1. The injuries. There are injuries and there are injuries, and what the Red Sox have faced this year borders on the preposterous. The barrage of mishaps that hit the Red Sox near the end of the first half evoked comparisons to 2001 and 2006, when the Red Sox were hit so hard by injuries that they effectively crumbled and fell out of contention. This epidemic has been every bit as bad – if not worse. 1. 大家都跑去踢足球了,咱們亨利好闆真是好心,組了一支棒球隊 又組一支足球隊。這也喚起我們01和06的記憶。 Whether Ellsbury, Hermida, Josh Beckett, Victor Martinez, Dustin Pedroia, Jason Varitek, Mike Lowell, and others can still help this team remains to be seen, though there is every reason to believe that the majority of those players will be back. Still, the Red Sox began to teeter at the end of the half and they will be on the road for a majority of the balance of July, which will put additional strain and demand on the bench. 足球隊成員。 At some point already passed, the Red Sox began asking too much of Nava, McDonald and Co. The Red Sox have slipped some in the standings as a result. They may not get some of their bigger guns back for another few weeks, making the balance of this month critical. 不能一直依靠雜魚,大棒還是要快點回來。 2. The bullpen. If you believe that bullpen ERA is a deceiving statistic – and maybe it is – then the Red Sox' relief ERA of 4.71 (13th among the 14 AL clubs) is not overly alarming. However, if you’re interested in winning games, then you should take note of the fact that the Red Sox have 13 bullpen losses, a number that places the Red Sox a mediocre seventh in the AL behind Seattle, Oakland, Baltimore, Cleveland, Kansas City and Toronto. 2. 牛棚。請看一下置底文就知道了。 Take a good look at those six teams. All of them have losing records and they are a combined 82 games under .500 at the All-Star break. 上面那幾支球隊成績爛到一個不行。和他們比有成就感喔? Get the picture? 請想像一下,搭貓覽時候你敢說這邊地質最穩固,搭成貓覽最安全喔。 Combined this season, the Rays (five) and Yankees (10) have nearly the same number of relief losses as the Red Sox. In a sense, this means that the determining factor between the Rays, Yankees and Red Sox thus far has been the team’s ability to pitch late in games. The Yankees are worried some about their bullpen, too, but the bottom line is that the Red Sox have been suffering in the later innings of too many games, which should make the bullpen priority 1-A for Epstein approaching the All-Star break. 北佬和光芒上半季牛棚輸球數目總合和我們差不多。ㄐㄐ或許也該 擔心一下他們牛棚,也或許該找一下張媽了。 3. The John Lackey signing. No one is suggesting that Lackey is a bust, because it’s way too early for that, but the Red Sox certainly didn’t pay him $16.5 million a year to rank 44th among the 56 qualifying AL pitchers in ERA. Already, Lackey basically has walked as many batters (46) as he did all of last season (47) and opponents are batting .298 against him. Daisuke Matsuzaka has outpitched Lackey by a sizable margin. 3. 江雷ㄐ的約。不該付給一個在56個美聯qualifying投手中排名44 的投手一年16.5m,他的保送和被打擊率都很糟糕,連牛肉的致勝 球種類都比他多。 Under the circumstances, there was the opportunity here for Lackey to make a huge impression and step up in the absence of Beckett, in particular. Instead, the Red Sox have gone a perfectly mediocre 9-9 in Lackey’s 18 starts, making him perhaps the most deceiving nine-game winner in baseball. The Red Sox are focusing on the positive and emphasizing Lackey’s competitiveness, but we all know it’s a results oriented business. 在北極不在時候江雷ㄐ要擔當一下責任,成為男子漢就要去念 男塾。 From the time the Red Sox signed Lackey, the decision seemed curious. For starters, the Red Sox had plenty of pitching. Beyond that, they gave a five-year contract to a pitcher who turns 32 in October. There is every chance here that Lackey will turn things around in the second half. If he does not, we’ll certainly have plenty to talk about over the winter. 簽下江雷ㄐ是一件詭異的事,他32了,又貴,不過簽都簽了,不 然你口交制服組阿。 -- 「寫下這些日記的人,在重新踏上阿根廷的土地時,就已經死去。我,已經不再是我。」 ---Che Guevara--- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.205.236.182
mckey:姜雷雞真的不是普通爛,當四五號還差不多 07/17 12:20
MinChuan:雷機真的超囧的...想當初還以為可以有2號.沒想到囧" 07/17 13:13
kazumi66:雷基真的差好多...季後賽對美東時不是強到爆嗎= =? 07/17 13:18
kazumi66:為何DL要叫足球隊啊? 07/17 13:18
takako921:因為人數夠踢足球了.. 07/17 13:20
TKWdEmoN:11人阿,去西超組一隊幹掉巴賽跟皇馬唄 07/17 13:37
smalldick:湊22人打對抗就好了 07/17 13:39
Orcish: 07/17 14:53
wu2183:推推 07/17 15:34
zxcvbbb:要相信破襪 07/17 18:44
therock0809:bbb HR大賽押Swisher沒中 迷路了 秀秀~ 07/17 19:49
Jethro1215:抓到了! bbb 想被浸水桶嗎 ㄏㄏ 07/17 19:50
Jethro1215:ㄆㄨ 不是給你這種咖叫的 07/17 19:50
GJIRO:Lackey到目前為止的表現真的令人失望! 07/17 20:35
foreverkn:John Lackey 真的是太貴了 07/17 20:58
metamorphic:感謝大大翻譯 不過松土反那句意思應該只是 07/17 22:08
metamorphic:連松土反都投的比雷肌好多了 並不是指球種 07/17 22:09
externaload:姜雷基那邊 標準馬後砲 當初簽到他輪值還被評為no.1 07/17 22:48
majohn:對ㄟ 拍洩我沒看仔細 感謝meta大 07/17 23:18
majohn:exter你需也沒用阿...事實上真就是這樣= = 07/17 23:19
majohn:還有ㄅㄅㄅ請小心一下言論 別怪我沒有事先警告你 07/17 23:31
majohn:ㄆㄨ給你這種咖叫實在是污辱了 07/17 23:32
shiyhsien:其實帝寶是在大安區XD 另外以今年的表現來說,雷基比北 07/18 13:46
shiyhsien:極有價值多了... 07/18 13:46
Banvera:直接給他掰拉 版主心地善良 07/19 00:41