看板 RedSox 關於我們 聯絡資訊
某位擁有BA權限的板友來信給我,他想要分享一些關於紅襪農場的問答: -- Francis (Boston): As we await the 2013 Handbook, can you clue us in on what BA Grade you'd give Bogaerts? Q: 2013年的手冊還沒出版,您可以透露一下Xander Bogaerts在BA的等級嗎? Jim Callis: That I can do. We're still tweaking the grades, but I see Bogaerts as a 65/High. Could you argue 65/Medium or 70/High? Sure. I'll also throw in a link in case you want to start your holiday shopping early: 2013 Prospect Handbook. Jim Callis: 可以─我們還在計算成績,但我個人認為Bogaerts是65/High。也許你會認 為他應該是65/Medium或是70/High?也OK。 -- &背景知識& http://0rz.tw/hkN5I Baseball America的新秀排行會附上評分(20~80分)以及風險指數,標準如下: Grade of 75-80: 球隊靈魂人物或是一號先發投手 Grade of 65-70: 多年的全明星或是二號先發投手 Grade of 55-60: 一級球隊固定先發球員、三號先發投手與終結者 Grade of 45-50: 二級球隊固定先發球員、四號先發投手與第八局的佈局投手 Grade of 35-40: 五號先發投手、工具人、二號捕手與一般中繼投手 safe: 準備好要上大聯盟貢獻,且已經秀出真實的天花板 low: 很有可能達到天花板並成為大聯盟固定先發球員 medium: 還有一些需要加強的tool high: 通常是第一年選進的球員 extreme: 還在菜鳥聯盟的球員或是擁有輝煌的傷病史 -- Ben (Leland Grove): How many of these guys are likely to make BA's top 100? Q: 有哪些人有希望前進BA百大? Jim Callis: None of us have started putting together lists yet, but Bogaerts, Bradley, Barnes and Webster should make it. Owens has a chance, but it might be a year too early for him. Jim Callis: 我們都還沒有把所有名單合併在一起,不過Bogaerts、Bradley、Barnes和 Webster應該都會進。Owens有希望,也或許還要一年才會進。 Ryan (Norfolk VA): Which of the Cecchini brothers do you believe has more upside? Q: 請問哪個Cecchini的優勢比較大? Jim Callis: Garin (the Red Sox brother) because I like his bat more than Gavin's (the 12th overall pick of the Mets in June). Gavin can stay at shortstop but doesn't necessarily have a standout tool, while I see Garin's bat as a potential difference-maker. Jim Callis: Garin (紅襪),相較於Gavin(大都會)我比較喜歡Garin的火力。Gavin有能 力留在游擊,但是沒有特出的tool─而Garin的棒子有希望成為差異之處。 Brad (Beantown): Where do you stand on Pat Light? He put together an impressive debut. Future #3-4 SP? Q: Pat Light呢?他的初登場很不錯。未來的三到四號先發投手? Jim Callis: Yes, I could see him as a No. 3 or 4. The Red Sox love his fastball for its combo of velocity (92-94, touching 97) and heavy life. His breaking ball has shown improvement since he turned pro, too. Even if his secondary pitches don't develop as much as hoped, that fastball alone could make him an effective late-inning reliever. Jim Callis: 是的,我會視他為三到四號先發。紅襪非常看重他速球連發的能力(92~94, max 97)以及沉重的尾勁。他在進入職業棒球之後變化球進步不少。就算他 的第二球種的發展不如預期,光是快速直球的品質就足以讓他成為後段比賽 的中繼投手了。 Grant (NYC): Barnes seemed to fizzle out during his last few starts. Simple fatigue, or something else? Q: Matt Barnes在最後幾次的先發中都不太行了。純粹是疲勞嗎?還是有其他原因? Jim Callis: That's typical of pitchers in their first full professional season. There were no physical issues, just a little fatigue. Jim Callis: 這是投手在第一個完整球季通常會遇到的問題。這不是甚麼健康問題,只是 有點累了。 Carlos (New York): Among the Sox's numerous SS prospects, where does Jose Vinicio fit in? Q: 在紅襪大量的游擊手之中,Jose Vinicio排名如何? Jim Callis: The Red Sox do have a lot of shortstop prospects. I stack them up like this: Xander Bogaerts (No. 1 on the Top 10), Jose Iglesias (No. 9), Deven Marrero (No. 10), Tzu-Wei Lin and Vinicio neck and neck in the teens and Cleuluis Rondon as a sleeper. Jim Callis: 紅襪的確有很多游擊手,我會這樣排:農場總排名Xander Bogaerts第一名、 Jose Iglesias第九、Deven Marrero第十;林子偉和Jose Vinicio並駕齊驅 ,Cleuluis Rondon可能是黑馬。 Mike (Chicago): Given Brentz's performance in AA and Owens ranking relative to his, does this speak more about limitations on Bryce, or the potential upside on Owens? Q: Brentz在2A的表現很棒卻排名第八。請問這代表Brentz的發展之路有所限制還是說是 因為Owens擁有的潛力很高所以能排到更前面的第五名? Jim Callis: More the potential upside of Owens. Sources inside and outside the organization told me he could be the top pitcher on this list a year from now. Brentz can become a solid big league regular, Owens can be better than that. Jim Callis: Owens的潛力。無論是球團內外的消息都指出一年後Owens就會成為 Top Pitcher了。Brentz能成為穩固的大聯盟先發球員,而Owens的潛力不僅只 於此。 bk (Hong Kong): Hi Jim, thanks for hosting. who is your favorite sleeper in the system (non top 20 player) who you think has the best chance to jump into the Red Sox top 10 next year? Q: 您認為明年有希望殺入前十名的黑馬(現在在20名之外)? Jim Callis: My favorite non-Top 20 sleeper might just be Frank Montas for sheer upside. He touched 100 mph repeatedly in the Gulf Coast League but is still quite raw. The guy with the highest floor in that group might be Shaw, whom I discussed early. If we go all the way the Top 30, I'll take Mookie Betts. Jim Callis: 我最喜歡的二十名外黑馬是擁有漂亮優勢的Frank Montas。Montas在GCL中 能多次飆出100mph,只不過他還很不成熟。 地板最高的球員則是Travis Shaw。如果討論到30名的話,那就是Mookie Betts囉。 Nick V. (Washington DC): Hi Jim - thanks for the writeup. Where you Bogaerts' hit and power tools fall on the 20-80 scale? Q: Bogaerts的打擊與砲瓦評價?(球探用的20-80分) Jim Callis: Projected 60 bat and 70 power. Jim Callis: 60 bat, 70 power. Bobby (Cape Cod): Is Xander Bogaerts a top 15 prospect overall for you? Top 10? Q: 對你而言,Xander Bogaerts是總排名前15嗎?還是前10? Jim Callis: I really haven't put any kind of list together, but off the top of my head, I'll guess he fits in the 21-30 range. Jim Callis: 我還沒把名單整合,不過單評我的記憶的話,大概是在21~30名左右。 Paul (San Francisco): Pretending he still qualified for prospect status, where would Rubby De La Rosa rank on this list? What is his outlook? Q: 假設Rubby De La Rosa現在還算是新秀的話,他的排名會在哪裡?還有對他的期許? Jim Callis: I would have had him in the 3-4-5 mix with Barnes and Webster. De la Rosa has the arm to be either a No. 3 starter or a closer, depends on how the Red Sox decide to deploy him. Jim Callis: 跟Barnes與Webster排在三四五名區。Rubby De La Rosa的等級可能是三號先 發或是終結者,就看紅襪怎麼養他了。 -- http://0rz.tw/rDwaP TOP TEN PROSPECTS 1. Xander Bogaerts, ss 2. Jackie Bradley, of 3. Matt Barnes, rhp 4. Allen Webster, rhp 5. Henry Owens, lhp 6. Blake Swihart, c 7. Garin Cecchini, 3b 8. Bryce Brentz, of 9. Jose Iglesias, ss 10.Deven Marrero, ss BEST TOOLS Best Hitter for Average Jackie Bradley Best Power Hitter Xander Bogaerts Best Strike Zone Discipline Jackie Bradley Fastest Baserunner Tzu-Wei Lin Best Athlete Xander Bogaerts Best Fastball Matt Barnes Best Curveball Brandon Workman Best Slider Alex Wilson Best Changeup Henry Owens Best Control Brandon Workman Best Defensive Catcher Christian Vazquez Best Defensive Infielder Jose Iglesias Best Infield Arm Garin Cecchini Best Defensive OF Jackie Bradley Best Outfield Arm Jackie Bradley -- "HARD WORK BEATS TALENT WHEN TALENT FAILS TO WORK HARD." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.207.153 ※ 編輯: tanaka0826 來自: 140.114.207.153 (01/03 03:32)
nolander:推啊! 01/03 03:55
KOSHON:push 01/03 08:54
vanloon:大推!!!! 01/03 09:14
lovemost:Push 01/03 11:02
tsubasa6405:推 01/03 11:38
Orcish: 01/03 12:47
jerry78610:推推 01/03 13:09
meteorhades: 01/03 17:38
dragon2000:推 01/04 00:47
※ 編輯: tanaka0826 來自: 140.114.207.153 (01/08 00:48)