推 tradewind:Ward 22 歲打 low-A 一點都不老吧,是正常的年齡 08/01 13:14
→ tradewind:去年他沒出賽,今年才是第一個職業球季,當然在low-A嘛 08/01 13:16
推 noguest:22 歲打 low-A 是有點老,Wood 和 Cueto 都是 20 歲左右 08/01 13:30
→ noguest:Ward 去年因為在大學球季投太多局數,Reds 不讓他投球, 08/01 13:33
→ noguest:讓他休息,也因此使他的成長 delay 了一點 08/01 13:36
→ noguest:Ward 已到了要再往上升的年紀,不像其他幾個 propsect 還 08/01 13:39
→ noguest:可以在 low-A 學習成長 08/01 13:41
→ noguest: prospect 08/01 13:43
→ noguest:附帶一提: 一般對大學後才加入職業的球員,對升級的速度要 08/01 13:56
→ noguest:求比高中球員要高,去年和 Ward同期的大學球員,如 Avery, 08/01 14:00
→ noguest:Lecure, Roberts, Rosales 都已至少升到 high-A 08/01 14:01
推 tradewind:以 Ward 今年的成績,是應該要上去 High-A, 08/01 14:15
→ tradewind:I don't know why the Red hadn't promoted him, 08/01 14:16
→ tradewind:but the Twins may make room for him in Fort Myers 08/01 14:17
推 noguest:The main reason is that Reds were still determining 08/01 14:57
→ noguest:if Ward should be converted into a relief pitcher. 08/01 14:57
→ noguest:His pitching style makes him injury-prone, Ward 08/01 14:57
→ noguest:probably won't be a starter in the long term. 08/01 14:57
推 tradewind:應該先給他一個機會發展他的變速球看看, 08/01 15:48
→ tradewind:即使將來只能做後援,還是應該當先發來養, 08/01 15:49
→ tradewind:而且要轉後援的話,其實也可以升上 High-A 再轉。 08/01 15:50
推 noguest:The key words are "pitching style" and "injury". 08/01 15:58
→ noguest:Reds considered to convert him to a relif pitcher 08/01 16:01
→ noguest:because of his pitching style, not his stuff. 08/01 16:02
→ tradewind:Couldn't they promote him first before deciding 08/02 03:34
→ tradewind:whether to convert him or not? 08/02 03:35
→ tradewind:Leaving him in low-A as a starter doesn't prevent 08/02 03:38
→ tradewind:him from injury risk anyway. 08/02 03:38
→ noguest:They could, but they didn't 08/02 10:46
→ noguest:Obviously Reds didn't think it's a good idea 08/02 10:54