看板 Reptile 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tplus (杏)》之銘言: : 請問一下 : 我看很多人 : 在敘述野生個體時用wc來代表 : 而用cb來代表人工養殖個體 : 想請教一下wc跟cb的英文縮寫 : 分別為何? : 謝謝 wc wild caught cb captive breed 補一個LTC ltc long term captive 通常表示此野生個體已經在人工飼養下有一段時間了 -- hasta la vista,baby!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.34.88.71
tplus:歐~~買二還送一感激不盡 11/07 02:15