看板 Road 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《fastech (被解體的試驗車)》之銘言: : 系統交流道該用JCT還是SIC這個問題在板上爭論已久 : System Inerchange這是屬於台式英文的錯誤用法 : 應該是Junction(JCT)才是正確的用法 : 不過最近查閱日本地圖才赫然發現(我可能有點Lag了) : 高公局不能再將SIC當作是JCT混用 : SIC其實是Smart Interchange的縮寫,專供ETC車輛使用的簡易型交流道 : 日本一開始是將在SA和PA上的連絡便道上設置ETC感應器作為簡易交流道 : 後來因成效不錯,設置費用又比一般的IC便宜 : 因而開始擴及在部分與自動車道交差的平面道路設置直接型的SIC : 請參照下記連結 : http://ppt.cc/sQ;@ : 目前台灣還沒這東西,不過未來台灣採取記程收費後高速公路所有的IC都將變成SIC : 所以請正名系統交流道是JCT! 說實話這篇猛然還看還看不懂,在寫什麼 系統交流道怎麼跟ETC收費簡易交流道混在一起 這是日本自己修正的,與中華民國與美國無關 System Interchange 老美還是有用只是沒這麼多 http://www.pre-engr.com/wp-content/uploads/2011/05/Ramp-N-W-Civil.pdf 我還在查美國對於系統交流道定義,台灣是國道對國道,但美國太複雜 State to State Federal to State Freeway highway expressway 老美還是習慣較interchange 在highway上 Freeway用junction 原po所說的jct用法是日本用法,英國聽說也是,兩條以上自動車道聯繫叫JCT 交流道IC沒問題 歐路那邊一般IC就是EXIT 反倒是兩條高速公路連接叫Interchange -- 相簿 http://photo.xuite.net/chenkyen 運輸也可成為旅遊的主角 http://blog.xuite.net/chenkyen/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.133.15
fastech:推C大,在下耍笨了.... 06/14 20:29
jrxcombine:真的重點是本島的Freeway不夠free...... 06/14 21:07
cgy:國道部分,目前是慢慢改成freeway 06/14 22:08
SCANIA168:所以紀實的系統交流道縮寫都要統一成JCT? 06/14 23:29
xiaowei: 目前暫不硬性規範 06/15 21:09