作者coolfly (如腐敗入骨,如身居火宅)
看板RockMetal
標題[翻譯] Black Sabbath - Iron Man
時間Mon May 11 18:59:16 2009
http://www.youtube.com/watch?v=GECit4oSpbk
Iron Man
鋼鐵人
Black Sabbath
"I'm iron man..."
「我是鋼鐵人……」
Has he lost his mind?
Can he see or is he blind?
Can he walk at all,
Or if he moves will he fall?
他是否已喪失心智?
他目能視物?還是瞎子?
他還能走動嗎?
或者一動便跌倒?
Is he alive or dead?
Has he thoughts within his head?
We'll just pass him there
Why should we even care?
他是活是死?
他的腦袋可還思考?
就這樣別理他吧
為什麼我們要在乎?
He was turned to steel
In the great magnetic field
Where he traveled time
For the future of mankind
為了人類的將來
他穿越漫漫光陰
在強大磁場之中
變為鋼鐵
Nobody wants him
He just stares at the world
Planning his vengeance
That he will soon unfold
沒有人要他
於是他瞪視著世界
思量著復仇計畫
很快他就會令它實現
Now the time is here
For iron man to spread fear
Vengeance from the grave
Kills the people he once saved
現在時候到了
鋼鐵人將令恐怖蔓延
自墳墓裡復仇
殺戮他一度拯救過的人們
Nobody wants him
They just turn their heads
Nobody helps him
Now he has his revenge
沒有人要他
他們乾脆地別過頭
沒有人幫他
現在他還以顏色
Heavy boots of lead
Fills his victims full of dread
Running as fast as they can
Iron man lives again!
沉重的鉛靴
令他的受害者充滿驚懼
竭盡所能拚命奔逃
鋼鐵人復活了!
(高仕艷 譯)
--
Deep into the darkness peering, long I stood there, wondering, fearing
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.65.249
推 lordlpg:推啊! 05/11 19:05
推 NZQR: 推齊! 05/11 19:08
推 megadave: 推! 05/11 19:12
推 windgodvocx1:欺負長ID Q__Q 05/11 19:13
→ sion0712: 推! 05/11 19:18
→ MotleyCrue:推 05/11 19:18
推 Darkside18:推啊! 05/11 19:37
推 miabcd199:推! 05/11 19:38
→ sion0712:現在翻譯走超級英雄路線了嗎? 好棒阿~~ 05/11 19:41
→ EDGE: 推齊! 05/11 19:49
推 john07:推!!!這首很好聽!!! 05/11 20:49
推 fook: 推 ! 05/12 00:40
推 MadMask:好看想看第二集 05/12 12:28
推 O0O0O0O00OO0: 08/01 16:27