看板 RockMetal 關於我們 聯絡資訊
翻譯到倒數第三首了, 預計今晚可以整張專輯結束, 這首要稍微說明一下, 這首並非是Haggard的原作曲, 而是曾經在歐洲紅極一時的西班牙樂團Mecano的西班牙文整首原唱曲, Mecano已於1998年時解散, 下面會附上原唱與Haggard翻唱的加入Bass與電吉他的版本。 ------------------------\m/(′皿)----------------------------- Haggard Hijo De La Luna 月亮之子 Mecano原唱:http://www.youtube.com/watch?v=MpItXkwKrcw
Haggard翻唱:http://www.youtube.com/watch?v=FD17U_wx_is
tonto el que no entienda cuenta una leyenda que una hembra gitana conjuro a la luna hasta el amanecer llorando pedia al llegar el dia desposar un cal'e 無知的愚者啊 這是一個傳說 關於一個吉普賽的女孩 哭泣著哀求月亮整夜直至天明 讓她能在第二天 許身給一名 她心儀的吉普賽男孩 "tendras a tu hombre piel morena" desde el cielo hablo la luna llena "pero a cambio quiero el hijo primero que le engendres a el que quien su hijo inmola para no estar sola poco le iba a querer" "你將會得到你所心儀的男人,褐色皮膚的女孩" 明月自天上傳來回應 "但你需要用我所冀望的來交換 那將會是 你與他所生下的第一個孩子 那些得以犧牲子嗣 而只願拋棄獨身的人 對彼此的愛必定微薄至極" "luna quieres ser madre y no encuentras querer que te haga mujer dime luna de plata que pretendes hacer con un niño de piel hijo de la luna" "月神你冀望成為一名母親 卻遍尋不著一份 情重可讓你化身為女人的愛 告訴我,銀白的月亮啊 你打算如何照護一個 皮膚如此醒目的孩子 月亮之子" de padre canela nacio un niño blanco como el lomo de un armiño con los ojos grises en vez de aceituna niño albino de luna "maldita su estampa este hijo es de un payo y yo no me lo cayo" 褐色皮膚的夫婦,卻生下一個 純白如貂背的孩子 有著銀灰色的瞳孔 而不是橄欖色的雙眸 月亮注視之下的白子 "這該死的容貌 這是賊人的孩子 我絕不會就此罷休" "luna quieres ser madre y no encuentras querer que te haga mujer dime luna de plata que pretendes hacer con un niño de piel hijo de la luna" "月神你冀望成為一名母親 卻遍尋不著一份 情重可讓你化身為女人的愛 告訴我,銀白的月亮啊 你打算如何照護一個 皮膚如此醒目的孩子 月亮之子" gitano al creerse deshonrado se fue a su mujer cuchillo en mano "¿de quien es el hijo? me has engaño fijo" y de muerte la hirio luego se hizo al monte con el niño en brazos y alli le abandono 吉普賽男子屈辱難當 手持利刃走向他的女人 "這是誰的孩子? 我敢說你欺騙了我!" 他結束了她的生命 來到了森林深處 帶著他那純白無瑕的幼子 將他拋棄 "luna quieres ser madre y no encuentras querer que te haga mujer dime luna de plata que pretendes hacer con un niño de piel hijo de la luna" "月神你冀望成為一名母親 卻遍尋不著一份 情重可讓你化身為女人的愛 告訴我,銀白的月亮啊 你打算如何照護一個 皮膚如此醒目的孩子 月亮之子" y en las noches que haya luna llena sera porque el niño este de buenas y si el niño llora menguara la luna para hacerle una cuna y si el niño llora menguara la luna para hacerle una cuna 在那之後那些夜裡若是月亮圓了 便是那孩子的心情美好 而孩子若是哭了 月亮便會缺角 讓自己成為可以哄他入睡的一張搖籃 而孩子若是哭了 月亮便會缺角 讓自己成為可以哄他入睡的一張搖籃 -- The Sword divides the Shadow into two Imagery One you can see in a Mirror, and one stands always beside you but far away with the Sun. http://darktempo.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.118.132
wlcaroline:第一次聽到是莎拉布萊曼的版本,推! 06/17 19:27
coolfly:真是太哀傷了Q_Q 06/17 22:28
helriun:我第一次聽就是Haggard,在新聞聽到莎拉版還嚇到XD 06/17 23:18
behyde666:感謝翻譯~~! 06/20 13:15