看板 RockMetal 關於我們 聯絡資訊
 Blind Guardian - Lord of the Rings http://www.youtube.com/watch?v=pQDt7dP3Ksk
歌有兩個版本, 這首是原本的版本  收錄在Tales From the Twilight World (1990)裡    http://www.youtube.com/watch?v=2SLl4FPtK9A
 這首則是收錄在The Forgotten Tales (1994)裡的Remaster版本 編曲做了大改, 更有層次  另外這版的歌詞多沒有少, 所以翻譯就翻這版的 **********************************************************  Blind Guardian - Lord of the Rings  瞽目守護者    魔戒之主    There are signs on the Ring  Which makes me feel so down  There's one to enslave all Rings  To find them all in time  And drive them into darkness  Forever they'll be bound  Three for the Kings  Of the elves high in light  Nine to the mortals  Which cry 戒指上浮現的徵兆讓我情緒低落  一戒有能征服眾戒,  它正尋找著它們, 並要將之拖入黑暗, 束縛至永恆  三環予三位光耀的精靈之王  九環予暗自落淚的人王  I'll keep the Ring full of sorrow  I'll keep the Ring till I die  I'll keep the Ring full of sorrow  I'll keep the Ring till I die  我將獨守這帶來哀傷的戒指  我將獨守到我死去  我將獨守這帶來哀傷的戒指  我將獨守到我死去  Slow down and I sail on the river  Slow down and I walk to the hill  Slow down and I sail on the river  Slow down and I walk to the hill  And there's no way out  緩進著, 我航行於河川  緩進著, 我走向那山  緩進著, 我航行於河川  緩進著, 我走向那山  我無處可躲  Mordor  Mordor  Mordor  Dark land under Sauron's spell  Threatened a long time  Threatened a long time  魔多, 魔多, 魔多!  被索倫詛咒的黑暗之地  始終被奴役著, 始終被奴役著  Seven rings to the dwarfes  In their halls made of stone  Into the valley  I feel down  One ring to the dark lord's hand  Sitting on his throne  In a land so dark  Where I have to go  七環予居於石之殿中的山王們  步入幽谷, 我感到絕望  黑暗之王手持魔戒於王座  在這黑暗之地, 我將前去的黑暗之地  I'll keep the Ring  I'll keep the Ring  I'll keep the Ring  I'll keep the Ring  I'll keep the Ring  Till I die  我將獨守這戒指  我將獨守這戒指  我將獨守到我死去  Slow down and I sail on the river  Slow down and I walk to the hill  Slow down and I sail on the river  Slow down and I walk to the hill  緩進著, 我航行於河川  緩進著, 我走向那山  緩進著, 我航行於河川  緩進著, 我走向那山  Slow down and I sail on the river  Slow down and I walk to the hill  Slow down and I sail on the river  Slow down and I walk to the hill  Lord of the rings  緩進著, 我航行於河川  緩進著, 我走向那山  緩進著, 我航行於河川  緩進著, 我走向那山  魔戒之主... ********************************************************** 做一些唬爛的註解:  我翻瞽目守護者而不是守護神, 是因為他們是一群用音樂四處說故事的吟遊詩人  沒錯, 他們自稱Bard, 所以不是神 所有的戒指因種族強弱的關係所以各種族都被分配到不同的戒指數目  精靈三個, 矮人七個, 人類九個 Nine for the mortals, which cry 這裡說的九位人王也就是魔戒中的九隻戒靈  他們曾是中土世界的九位人類國王  翻成暗自落淚是因為他們死後被索倫用戒指奴役著, 死不瞑目啊  從別的角度來看歌詞也可以解釋成九位人王變戒靈後的那悽厲叫聲  副歌部份的Slow down像是劇中人默默在勉勵自己  想讓他們的心靜平緩些, 就算他們自己知道這件事是不能慢慢來的  但慢慢的前進也是前進, 不放棄就不會失去希望  walk to the hill不翻翻山越嶺是因為始終在爬山的只有Frodo跟Samwise 而他們的目標就是在位置深山裡的魔多, 故那山就是指魔多裡可融化戒指的山  大概就這樣吧, 吱吱 -- 哈哈哈, 我的排洩物就像年糕一樣黏稠!       by 保食天 孔雀王-退魔聖傳 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.195.125
lordlpg:魔多,魔多,魔多! 06/22 08:20
MadMask:推一下PS2的魔戒3 可以雙打同時登場,哼好玩! 06/22 09:09
MotleyCrue:這首好猛!! 06/22 21:25
Mayhem:靠~顏色會不會太多啦?這樣看得眼睛哼吃力啊啊,但還是推! 06/22 23:29
SwordLust:改了一下配色, 英文歌詞拿掉上色好像比較順眼 06/23 14:25
※ 編輯: SwordLust 來自: 123.195.195.125 (06/23 14:27)
SwordLust:學褲飛把同一段的英文中文詞黏在一起好了, 耶~~ 06/23 14:28
coolfly:推!  顏色好多@@ 06/24 08:14