來自克羅埃西亞的Atmospheric Black/Doom
非常好聽
感動更勝於言語
我不知如何形容了哈哈
Among The Stars
星辰之間
I've been searching for far too long
從遠古開始追尋
Up the hills and down below
岳嶺之上、蒼山之下
Now I'm asking you my stars
只祈求屬於我的星辰...
Show me (the) place I have to go
引領我至應許之地
But all my stars have faded away
但所有夜星都已褪去
I'm wondering through the dark
我穿越黑暗的沉思
Hoping that beyond decay
希望超越腐朽後
Morning brings a better day
晨曦仍然帶來更加美好的日子
In lights among the stars
繁星之間的光
Will I find it there again
我是否能再次抵達那地方?
That last, eternal spark
最終的永恆的火光
That will guide me through the dark
能引領我穿越黑暗
In world beyond this life
超越生死的世界
World no mortal men
那不再有老朽的世界
Ever dared to dream before
我仍然夢想著
Will I find it there again
是否能再次到達那地方?
Look at the sky so far away
仰望那遙遠的蒼穹吧
Find the furthest star you see
尋找你所見最遙遠的星辰
And I'll be by you again
而我將在你身邊
Every time you think of me
當你思念之時
Follow those long trails of stars
踏上那繁星之路途
Across the sky, across the land
跨越了天際,跨越了大地
To the world beyond this life
到一個超越生死的世界
I shall meet you in the end
我將於盡頭與你相見
In lights among the stars
繁星之間的光
Will I find it there again
我是否能再次抵達那地方?
That last, eternal spark
最終的永恆的火光
That will guide me through the dark
能引領我穿越黑暗
In world beyond this life,
超越生死的世界
World no mortal men
那不再有老朽的世界
Ever dared to dream before
我仍然夢想著
Will I find it there again
是否能再次到達那地方。
--
Elapsing In The Stream Of Reality.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.77.44.35
※ 編輯: MoonOfFrost 來自: 203.77.44.35 (05/26 22:26)