看板 RockMetal 關於我們 聯絡資訊
原曲 http://www.youtube.com/watch?v=-uPKMWlmcCw
(請問有人知道這是哪裡拍的嗎? 那個像馬戲團的地方好特別喔~~~) 不插電錄音室版 http://www.youtube.com/watch?v=7TLmqixz_wk&feature=related
不插電現場版 http://www.youtube.com/watch?v=21rWiaWVGFQ
我還記得在I'll Cry for You的單曲CD裡 不插電版之後的歌是Break Free 是很熱血的歌~~~~~ 這首試著翻成中文也能搭上曲子的感覺 各位不妨邊看邊跟著唱吧~~~~~~ (本來想挑戰可換韻的全押韻 但是實在太難 所以放棄 我又不是王文華......) I never dreamed that I could fall But something's come over me Now I'm sittin' starin' at the wall Afraid for my sanity The sound of your voice The touch of your skin It's hauntin' me I'm still tryin' to come to my senses But I can't look back So I'm takin' my chances 從沒想過我也會沉淪 但是突然就被包圍 我現在坐著傻傻盯著牆 擔心自己會抓狂 妳說話的聲音 肌膚的觸感 無法忘記(合聲:無法忘記~~~~~~~) 我還努力地要恢復理智 但我不能猶豫 所以決定撩下去 I wanna give you my heart Give you my soul I wanna lay in your arms Never let go Don't wanna live my life without you But I know when you're gone Like a fire needs a spark Like a fool in the dark Honey, I'll cry for you 我要把心交給妳(註一) 靈魂也給妳 我想要躺妳懷裡 永不離去 不想要過沒妳的日子 但妳如果離去(註二) 火焰需要火源 阿呆沒有人緣(註三) 寶貝我為妳哭~~~~~~~~ Wonderin' why I'm runnin' scared From what I belive in I know that love is just another word To say what I'm feelin' For once in my life The future is mine It's callin' me I've been searchin' so long For an answer But it's too late now So I'm takin' my chances 不曉得為何越來越怕 自己過去所相信的 我知道愛不過就是要 說出自己感覺(註四) 終於有一次 未來在我手心 叫我前進 我想找個答案 找了好久 但是已經太晚 我決定要撩下去~~~~~~~~(註五) 註一:英文的指示詞(determiner)很討厭,翻成中文要很小心,不然常常會很累贅 例如brush my teeth沒人會翻成"刷我的牙",又中文"把心給妳"會比"給妳我的心"通順 註二:"but I know when you're gone"這句我高中時曾理解成"我知道妳何時會離開" 後來才想通,這應該是當條件子句講,解釋成"如果妳離去我會怎樣"才對 註三:這兩句照翻會很鳥,為了押韻,就這樣搞啦~~~~~~~ 註四:翻成"我知道愛不過就是另一個詞 要人說出自己的感覺"比較正確 但是不能唱啦~~~~~~~~所以改! 註五:雖然英文歌詞一樣,但是感覺這樣翻比較搭後面的中譯詞,所以就改了 下台一鞠躬 -- http://photo.pchome.com.tw/kee32/031/ 我的個人相簿一,很多模型喔! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.30.119.1
lordlpg:推啊啊啊啊 07/01 15:53
rezero:像馬戲團的地方應該是Cirkus Arena http://www.cirkus.se/ 07/01 17:27
rezero:原本是馬戲團表演的地方現在常用開演唱會了 07/01 17:29
kee32:感謝! 我就知道這裡會有人知道~~~ 07/01 18:27