作者LAM (聽你在放屁)
看板RockMetal
標題[翻譯] Eluveitie - Thousandfold
時間Sun Sep 12 00:52:23 2010
Eluveitie - Thousandfold 懾魂史詩樂團 - 上千倍
(馬雅翻的)
你水管MV:
http://www.youtube.com/watch?v=kb8WGig0MLU&feature=related
歌詞翻譯:
Sprinkled by the trappings 文字的裝扮點綴
of words that make the outlines 勾勒成了輪廓
Blur on the showplace of made history 模糊著編出的歷史景色
The folk is willed 人們被引導
to parrot the dishes up tale 覆訟著打包好的說法
The lure of a higher meaning 被更深的詭計迷惑
Cheat, you had to create 欺騙,你必須塑造
an enemy stereotype 一個敵人的形象
to receive your absolution 來得到你的赦免
A frothy poor excuse for your foray 為了你的掙扎
to disengage from deeps 從你累贅的深淵中解脫
of your encumbrance 找個空洞可憐個藉口
Behold 看啊
All our gold 我們的黃金
Thousandfold 上千倍的
Bereave me 都奪去吧
declined 而逐漸消失的-
truths ensign 真理的旗幟
forever mine 永遠是我的
Bereave me 都奪去吧
March in with ten legions 帶領著十個軍團行軍
Whilst the crucial weapons not the pillum 帶著致命的武器 不是矛
but the feather held in your hand 而是你手中握著的羽毛(筆)
penned in blood 沾著鮮血
your tall-tales rule the forum 你的鬼扯故事支配著輿論
Altering it into the battlefield 轉向戰場而去
I, the spectral guise 我,鬼魅般的形像
evoking these barring fears 喚起了赤裸的恐懼
pestering your conscript fathers 糾纏著你徵召的神父
i smile at my demise and while i die 我向著我的毀滅微笑 而當我死時
I cherish the roots of my persereverence 我懷抱著我的堅毅
Behold 看啊
All our gold 我們的黃金
Thousandfold 上千倍的
Bereave me 都奪去吧
declined 而逐漸消失的-
thruths ensign 真理的旗幟
forever mine 永遠是我的
Bereave me 都奪去吧
這首歌看歌詞真的很難懂..我也是邊翻邊懂的@@"
以下是作者對這首歌的說明
===========================================================================
Chrigel Glanzmann, the leader of the band and the author of the lyrics:
"The song is actually about the character of Orgetorix, who was a Helvetic
warrior. We know him from Ceasar's book about the Gallic war and according to
the offcial version Orgetorix became kind of an usurper and he was put to
trial and commited suicide in the end. As we know today this so-called
"official version" according to Ceasar is in wide part of it very political
propaganda and so, of course, we want to question it. In our version of the
story Orgetorix actually did not commit suicide but was basically killed by
the Romans."
Chrigel Glanzmann(Eluveitie團長+主唱兼本首作詞):
這歌是關於Orgetorix,一位Helvetic(瑞士)的勇士。我們從凱薩的歷史書了解關於高
盧戰爭。根據官方版本,Orgetorix成了一位叛變者,被審判後最終自殺。但我們今天
知道那是「官方板本」,由於凱薩自己也在故事中,所以只是政治上的宣傳等。
當然,我們要質疑。
在我們的版本裡,Orgetorix不是自殺的,而根本就是被羅馬人殺的。
http://en.wikipedia.org/wiki/Orgetorix
============================================================================
心得:
幾年下來 聽過許許多多棒的歌
但最近瘋狂迷上Eluveitie之後 像洗腦一般
不論在刷牙還是吃飯 隨時隨地都會在耳邊響起
也許是我個人對賽爾特的特殊感情吧
Eluveitie 瑞士團 民謠金 旋死
上面有大大介紹過了 我就不多說了
第一次翻譯歌詞 歌詞超難翻
如果有錯 煩請多指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.224.89
推 anous:超愛這團! 09/12 07:58
推 EDGE: 感謝分享~ 09/12 08:47
推 achenqwerty:好歌推! 09/12 14:09
推 cloudyhh:推:) 第一個認識的民謠金團就是他們XD 09/12 16:27
推 a9110513:推 可以翻譯slania 那張嗎>"< 09/12 16:38
推 slash10077:超讚的一首歌,原來歌詞這麼有很含義XD 09/12 18:25
推 game06449:我正在聽......!!!!!太棒了 09/12 21:36
推 maxddm:感覺跟Amorphis蠻像的耶~ 09/13 15:13
推 kopfschuss:GJ 啊?XD 09/13 16:42
推 premalfear:來首quoth the raven吧XD 09/13 18:56
推 storyn67957:推Eluveitie!!! 09/13 19:57
推 Sturmovik:讚,,這張CD上市的時候有買,不過訂貨等蠻久的... 09/14 02:23