看板 RockMetal 關於我們 聯絡資訊
這是閃靈的新歌真的很好聽 於是小弟就花了點時間做了一下字幕 http://www.youtube.com/watch?v=GdojKKNdNg8
但其實也有某部分是要感謝那些說黑腔是亂吼亂叫的人 透過字幕來讓他們了解黑腔是一種有技術性且專業的唱法 不得不說閃靈這次新歌對於沒聽饅頭的人而言接受度還蠻廣的 跟前幾作有點差異 (鬼縛 半屍 一放人都跑光XD) -- I'm not pretty and I'm not cool, But I'm fat and I'm ugly and proud - so fuck you. http://cnc414.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.225.119.224
hexagarm69:那頂多證明歌詞寫得有內容 沒辦法證明黑腔有啥價值吧 06/12 18:16
rasheedchiu:有些人就是覺得黑腔就是亂叫 叫他們配歌詞看也懶 06/12 18:18
rasheedchiu:這算是某種懶人包吧 06/12 18:19
l17:幹麻逼那些對這種音樂沒感覺的人聽呢 ㄆㄆ 06/12 18:19
hexagarm69:這是聽的問題啊 不愛的人配歌詞 還是會說為啥不好好唱 06/12 18:19
rasheedchiu:那種為反而反的人我也無心拉攏 我的目標是向我當初一 06/12 18:23
rasheedchiu:樣在饅頭門口徘徊的那類XD 06/12 18:24
hexagarm69:可很多愛speedmetal那種一一灣歪的 也不能接受黑槍也 06/12 18:25
unrealfox:加字幕還蠻不錯的 但討厭的人還是不會因此喜歡吧 06/12 18:45
l17:中文版出來了嗎? 影片那字幕是鄉民翻譯的嗎? 06/12 19:08
rasheedchiu:恩...是我自己翻的 06/12 19:20
pinkmetal:推你的用心! 加油! 06/12 19:20
joehuan:越來越不像黑金了@@ 06/12 19:23
cymbal:走黑金的話市場小很多吧 06/12 19:48
slx54461:他們有說過自己黑金嘛?這首正好表達他們不想被看成黑金 06/12 19:48
cymbal:而且黑金的題材、形式也比較侷限 閃靈這樣的作法很聰明 06/12 19:55
hdes937119:比較喜歡死金的感覺 06/12 20:06
robinroy2003:不是taiwanfolk~嗎 06/12 20:12
TDOJ:不過我還是比較喜歡鬼縛 06/12 20:46
TDOJ:不過這次歌詞寫得比較好是真的 06/12 20:53
EDGE: 推自製字幕分享~ 06/12 21:01
saigxx:佛佬的腔還算聽的懂吧.. 不想聽的都會字動變耳包 06/12 21:11
saigxx:可能是講到黑金會想到北歐吧...folk black也不錯拉~ 06/12 21:12
thepuboy:太棒了吧 06/12 21:30
hotahaha:push 06/12 21:34
XVN:GJ 06/12 21:40
cam0679320:推~~~~~(不過我默默的點去聽SMOSH了>//< 06/12 21:42
luciferhsu:GOOD 06/12 22:33
opt815:推 06/12 22:45
Ruki:推 06/12 22:51
Mil626:推推 06/12 22:54
Sherwin0102:推用心 06/12 23:01
windofjacky:超推! 06/12 23:36
maskki:推!!!!! 06/12 23:50
joker2340:真用心 06/13 00:07
skypons:鬼縛半屍...這兩首超讚的耶!!! 06/13 00:28
miabcd199:我最愛的閃靈歌是半屍欸 女聲部分超爽 聽完都半濕了 06/13 00:30
skypons:話說個人本來也沒聽METAL,從動畫開始接觸金屬 06/13 00:37
skypons:第一首METAL就是鬼縛,聽了10秒就關掉...只是想看光頭掉頭 06/13 00:38
skypons:結果後來就莫名其妙的中毒了 06/13 00:38
cemin:不過上一張我最愛的其實是刃綻 二胡旋律一噴出來我就濕了XD 06/13 01:35
skypons:樓上!我也超愛的,一天可以一直RE 06/13 01:47
miabcd199:上一張我愛得是很少人愛的陰法渡冥河 好想聽現場阿..T_T 06/13 03:23
metalcrazier:早一點的我愛悲命格\m/ 06/13 04:22
miabcd199:哈哈我愛殺途 雖然都是很少唱的歌 但是很爽 06/13 04:41
jarvik7:掠魂入閻獄 黥面卸! 十殿反倒沒印象... 06/13 05:13
proprome:建議你影片標題改成 Taiwanese sub 06/13 07:31
proprome:原本的字幕翻譯還特地用台羅文 06/13 07:34
skypons:這影片的相關連結,怎麼有一個很弱的傢伙用此MV來挑釁 06/13 10:30
rasheedchiu:回P大 感謝你的意見 但是為了避免有心人士玩文字遊戲 06/13 10:55
rasheedchiu:我還是先暫時保留 sorry 06/13 10:56
proprome:用chinese才會有讓人搞混吧 每次看到中國人留言說閃靈是 06/13 12:26
proprome:華人之光 或是外國人說沒想到中國也有這種樂團 我就感到 06/13 12:27
proprome:無言 還是別幫這種倒忙吧 如果你真的想宣傳閃靈的歌的話 06/13 12:29
proprome:算了 不改也是你的自由 翻譯辛苦了 06/13 12:30
visualrock:可以折衷一下,追加為"Traditional Chinese Subtitle" 06/13 12:40
visualrock:並且在描述裡面加註"Taiwanese metal band Chthonic" 06/13 12:41
visualrock:中文標題也可改為"非官方正體中文"或 "非官方正體漢文" 06/13 12:42
visualrock:另,英文title那裏可考慮"Traditional Mandarin Sub" 06/13 12:44
visualrock:其實p大推文我想也是有其考量,因為真的就看過被吃豆腐 06/13 12:47
visualrock:或者是第一次接觸閃靈的外國朋友搞錯閃靈國籍/發源地等 06/13 12:48
visualrock:與其還得事後又回應No,they are from TAIWAN!之類解說 06/13 12:49
visualrock:還不如多貼心一些,在title跟description就寫清楚. 06/13 12:50
rasheedchiu:恩...我改成TCS 其他功夫就交給閃靈吧 我興趣只在翻譯 06/13 13:54
slx54461:其實我比較擔心看了這支mv以為是日本團... 06/13 14:19
joker2340:陰法渡冥河 超哀傷的 哭哭 06/13 18:52
Bluesdan:用心的態度該推一個。 06/13 19:23
band0912:推一個 06/14 17:25
chanmomo:推 06/15 23:17
chriswolf:用心推 06/16 18:47
sneak: 推你的用心! 加油! https://noxiv.com 08/15 09:58