作者morlboro (鯉魚王)
看板RockMetal
標題[翻譯] In This Moment-Blood
時間Sat Nov 24 14:21:33 2012
嗯...我還是把她翻出來了
但是...這首歌的歌詞滿有趣的阿
他前後呼應的部分我滿喜歡的
只是...救了這首歌的還是MV
http://www.youtube.com/watch?v=5ZF5m-vmDzM
I hate you for the sacrifices you made for me
I hate you for every time you ever bled for me
I hate you for the way you smile when you look at me
I hate you for never taking control of me
I hate you for always saving me from myself
I hate you for always choosing me and not someone else
I hate you for always pulling me back from the edge
I hate you for every kind word you ever said
I’ll bleed you dry now
我受夠了你為我做的犧牲
我受夠了你為我流的鮮血
我受夠了你笑著看我的樣子
我受夠了你從不掌控著我
我受夠了你總是將我拯救出來
我受夠了你總是對我情有獨鍾
我受夠了你總是將我從邊緣拉回來
我受夠了你對我訴書的一切
我會放乾你的鮮血
Blood blood blood
Pump mud through my veins
Shut your dirty, dirty mouth
I’m not that easy
Blood blood blood
Pump mud through my veins
I’m a dirty, dirty girl
I want it filthy
血、血、血
將這些穢物從我的靜脈抽出
閉上你那骯髒污穢的嘴
我不會永遠那麼順從
血、血、血
將這些穢物從我的靜脈抽出
我是個骯髒、污穢的女孩
我希望她是邪惡的
I love you for everything you ever took from me
I love the way you dominate and you violate me
I love you for every time you gave up on me
I love you for the way you look when you lie to me
I love you for never believing in what I say
I love you for never once giving me my way
I love you for never delivering me from pain
I love you for always driving me insane
I’ll bleed you dry now
我喜歡你所有從我這取走的一切
我喜歡你的支配並且褻瀆了我
我喜歡你一次又一次放棄了我
我喜歡每次你騙我時的眼神
我喜歡你從來不相信我所說的話
我喜歡你從來不給我機會,哪怕一次也好
我喜歡你從來沒將疼痛從我身邊取走
我喜歡你每次都將我逼瘋
我會放乾你的鮮血
Blood blood blood
Pump mud through my veins
Shut your dirty, dirty mouth
I’m not that easy
Blood blood blood
Pump mud through my veins
I’m a dirty, dirty girl
I want it filthy
血、血、血
將這些穢物從我的靜脈抽出
閉上你那骯髒汙會的嘴
我不會永遠那麼順從
將這些穢物從我的靜脈抽出
我是個骯髒、污穢的女孩
我希望她是邪惡的
I hate you, I hate you
I’ll bleed you dry now
我恨你,我恨你
我會放乾你的鮮血
--
零:對不起,這個時候我不知道該用什麼表情面對你
碇:只要微笑就可以了!
只要微笑就可以了!
只要微笑就可以了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.134.84
推 DEATH66611:老實說這首歌不管聽幾次都覺得好難聽,一開還以為是 11/24 18:17
→ DEATH66611:HALESTORM的 11/24 18:18
推 tkionshao:我倒是一聽就愛上了 02/16 12:27