http://www.youtube.com/watch?v=rRkc08_dR-0
The fires inside us tonight
These bridges will burn so bright
Tomorrow bears our name
No more power games
在吾等心中之烈焰
這些橋被燒得如此之閃亮
明日將傳頌吾等名聲
權力遊戲不在
Reaching for the light beyond
We will rise through the dark again
Ready to fight for what
We believe to be right
Yesterday is dead and gone
追隨在光明之後
吾等終將穿越黑暗在一次崛起
準備好為了吾等之信念而戰
昨日已死
Rattling the chains
Shaking the cage
Heed our war cry
Let there be no doubt
We want out
This is reckoning day
晃蕩的鐵鍊
搖晃得牢籠
請留意吾等之聲名
毫無疑問的
我們是來算帳的
We are standing in the flames
Reaching for the sky
Fight until the end
Yesterday is dead and gone
吾等站在烈焰中
追尋著天空
戰鬥到最後一刻
昨日已死
Under a blood red sky
Our voice will be heard
In a world
Where compassion is lost
You try to control us
This is so absurd
Freedom will be won at any cost
在一片血紅色的天空之下
吾等之聲
將會被這個失去同情心的世界聽悉
試圖控制吾等
那實在荒謬了
為了自由將不惜一切代價
Breaking the chains
Shaking the cage
Heed our war cry
Let there be no doubt
We walked out
This is reckoning time
斬斷的鐵鍊
搖晃得牢籠
請留意吾等之聲名
毫無疑問的
我們是來算帳的
We are standing in the flames
Reaching for the sky
Fight until the end
Yesterday is dead and gone
Yesterday is dead and gone
吾等站在烈焰之中
追尋著天空
戰鬥到最後一刻
昨日已死
昨日已死
Rattling the chains
Shaking the cage
Heed our war cry
Let there be no doubt
We want out
This is reckoning day
晃蕩的鐵鍊
搖晃得牢籠
請留意吾等之聲名
毫無疑問的
我們是來算帳的
This is reckoning day
Yesterday is dead and gone
我們是來算帳的
昨日已死
--
零:對不起,這個時候我不知道該用什麼表情面對你
碇:只要微笑就可以了!
只要微笑就可以了!
只要微笑就可以了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.172.124.94
※ 編輯: morlboro 來自: 1.172.124.94 (03/01 12:37)