作者MotleyCrue (克魯小丑)
看板RockMetal
標題[翻譯] My Guitar Lies Bleeding in My Arms
時間Tue Sep 16 22:48:12 2014
My Guitar Lies Bleeding in My Arms
Bon Jovi
https://www.youtube.com/watch?v=3Oy_lg74_ww
粉絲自製MV,滿有感覺的XD
Misery likes company, I like the way that sounds
I've been trying to find the meaning, so I can write it down
Staring out the window, it's such a long way down
I'd like to jump, but I'm afraid to hit the ground
痛苦就像同伴,如影隨形,此言甚是。
試著找些說詞,好讓我拈毫弄管
凝視窗外,離地的距離卻如此深遠
想一躍而出,卻忌憚摔傷的痛楚
I can't write a love song the way I feel today
I can't sing no song of hope, I got nothing to say
Life is feeling kind of strange, since you went away
I sing this song to wherever you are,
As my guitar lies bleeding in my arms
此刻心緒難以咏風弄月
吟詠的曲調失落抑鬱,言語乏味
自妳離去,生活變得如此陌生
但無論妳在何方,請讓我為妳詠唱此曲
當我的吉他倒在我懷裡淌血
I'm tired of watching TV, it makes me want to scream
Outside the world is burning, man it's so hard to believe
Each day you know you're dying from the cradle to the grave
I get so numb sometimes, that I can't feel the pain
電視一如雞肋,食之無味,直教人抓狂
外頭的世界天昏地暗,天哪,這真讓人難以置信
當妳明白從妳出生後的每一天都在步向死亡
但有時我早已麻木,毫無知覺
I can't write a love song the way I feel today
I can't sing no song of hope, I got nothing to say
Life is feeling kind of strange, since you went away
I sing this song to wherever you are,
As my guitar lies bleeding in my arms
此刻心緒難以咏風弄月
吟詠的曲調失落抑鬱,言語乏味
自妳離去,生活變得如此陌生
但無論妳在何方,請讓我為妳詠唱此曲
當我的吉他倒在我懷裡淌血
Staring at the paper, I don't know what to write
I'll have my last cigarette-well, turn out the lights
Maybe tomorrow I'll feel a different way
But here is my delusion, I don't know what to say
搜索枯腸,卻才短思澀
最後一根煙後,就讓夜幕浸透
新的一天,或許能有新的感受
但那不過是錯覺,我苦不可語
I can't write a love song the way I feel today
I can't sing no song of hope, I got nothing to say
And I can't fight the feelings, that are burning in my veins
I send this song to wherever you are,
As my guitar lies bleeding
此刻心緒難以咏風弄月
吟詠的曲調失落抑鬱,言語乏味
我無法抗拒,這感受在我的經脈裡恣肆奔走
但無論妳在何處,請讓我將此曲予妳
當我的吉他倒在我懷裡淌血
I can't write a love song the way I feel today
I can't sing no song of hope, There's no one left to save
And I can't fight the feelings, buried in my brains
I send this song to wherever you are,
As my guitar lies bleeding in my arms
As my guitar lies bleeding in my arms
As my guitar lies bleeding in my arms
此刻心緒難以咏風弄月
吟詠的曲調失落抑鬱,我的世界已是末日
我無法抵禦這感覺,那股埋葬在腦海深處的苦痛
無論妳在何處,請讓我將此曲予妳
當我的吉他倒在我懷裡淌血
當我的吉他倒在我懷裡淌血
當我的吉他倒在我懷裡淌血
==============================================================================
其實只是信手亂翻,
我和我最喜歡的女孩鬧翻了,她離我而去,
她變了。
老邦這張情感內斂的作品,
好多首都唱到我心坎裡。
今年我已經失去了四個重要的女孩,
現在我又失去了一個最重要的女孩,
記得一年前,
我們總是我彈她唱,
她是一個喜歡70老搖的女孩,
我向來只練新古典和古典。
但為了她,
我練了好多老搖的作品,
最後一首是Free Bird,
本來想做為明年一月她生日時呈現,
但最後我只問她:
If I leave here tomorrow
Will you still remember me?
但變的鳥兒是她,
一個我再也無法改變的鳥兒。
媽的廢言都快比正文多了.....
--
面 ╭─────╮
你說你當過國家元首 ╭──╮
試 ╯ ╰╮
怎麼專長只有跑步和游泳.. ╭ ╮ 看...
中 ≡
ㄟ﹎╴ ╭╯
你的專業勒? ☆|∥
│ 看報紙啊..
: ▌—○..○ ╯
你到底是怎麼治國的啊?!! | |
: ╴
︵ ██
█ ▌ ▎
∩
◣▁▁◢█
█ξ ▋▃▃▅▅╴
ψAirSupply
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.170.67
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1410878897.A.C66.html
※ 編輯: MotleyCrue (123.240.170.67), 09/16/2014 22:50:36
→ saigxx: 阿斯塔拉逼斯塔! 09/16 23:00
→ MotleyCrue: 甚麼啦XD 09/16 23:02
推 randyrhoads: 推!These Days這張真的很棒 09/16 23:32
→ MotleyCrue: 其實老邦歷年專輯裡 我最愛的還是這張的情感 09/16 23:41
推 esp0213: BJ這首跟dry county一直是我心目中的前兩名 09/17 00:34
→ MotleyCrue: (握手 09/17 07:37
推 NZQR: 握~ 09/17 09:51
→ MotleyCrue: XD 09/17 16:35
推 doremifasola: 這吉他旋律棒!! 10/05 11:06