看板 Rockets 關於我們 聯絡資訊
翻自 http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/5752361.html May 4, 2008, 12:40AM ROCKETS SUMMARY Landry wants to return By JONATHAN FEIGEN Copyright 2008 Houston Chronicle Landry wants to return Landry希望留在火箭 Rookie Carl Landry will be a restricted free agent, but he said he wants to be back with the Rockets. 菜鳥Landry將是限制自由球員,但他說他希望繼續待在火箭。 "This is where I want to be," he said. "I love Houston. It's not my decision. It's the Rockets' decision. Both sides have to agree. But I love Houston. This is home. I hope to be back next year. 「火箭是就我想待的地方,」Landry說。 「我愛休士頓!這不是我單方面的決定,也要火箭想要我才行。不過我就是愛休士頓, 這裡是我的家,我希望明年能再回來。」 "I think for a rookie I did a great job contributing to this team. It's only going to get better. That's what I'm looking forward to — working out, getting stronger, getting better, watching film and understanding the game a little better. Next year I'll be ready to be a better person and a better player." 「身為一個菜鳥,我想我對球隊有不錯的貢獻,而且只會越來越好。那就是我自己的期許: 努力讓自己更好更強壯,研究比賽的影片,讓自己對比賽的解讀力更好。明年我一定會 讓自己準備好成為一個更棒的球員。」 Rockets general manager Daryl Morey said he intends to match any offer Landry receives. 火箭GM - Daryl Morey說會跟進任何Landry從其他隊收到的報價。 Unwatchable Unable to hide his disappointment and frustration, Yao Ming could not describe how badly it hurt to watch the Rockets' season end, unable to help. 姚明沒辦法掩飾他的失望和挫折感,只能在旁看著火箭今年這樣結束而幫不上忙,他無法 形容自己心中是有多麼的痛苦。 "I have no words to say that," he said. "It hurts. I just want to go back to sleep and try to forget about it. 「我真的不知道該說些什麼,」姚明說。 「我的心都碎了,我只想回家好好睡個覺,想辦法忘掉這一切....」 "Maybe I should start a new year." 「也許我應該開始準備新的球季。」 Surgeries possible The Rockets will begin offseason meetings with players and coaches this week, including physicals that could determine whether several players — Tracy McGrady (knee), Shane Battier (foot and ankle) and Rafer Alston (hamstring) need what general manager Daryl Morey termed "minor surgery." 這禮拜開始,火箭會和球員及教練進行季後約談,還會對幾位球員做詳細的身體檢查來 決定是否需要安排Morey之前所說的「小手術」,包括 T-mac(膝傷)、Battier(腿部、 腳踝的傷)和 Rafer Alston(肌腱拉傷)。 Tough to take For point guard Rafer Alston, the series ended the way it began, out with an injury and with a loss. 對Alston來說,這次季後賽的首戰和結束都是以因傷缺賽及輸球收場。 "It's tough, man, it's tough," said Alston, who sprained his right ankle in the first half Friday. "I battled back from the hamstring to give this team a lift, a boost. I felt good out there. ... I felt good we were going to turn it around, them bam. I landed on someone's foot and turned my ankle. I can't even come back in the game. It hurts." 「這次季後賽真的很艱困,」昨天上半場因為右踝扭傷退場的Alston說。 「我好不容易克服拉傷回到球隊一起奮戰,希望為球隊帶來動力,當時我感覺很好..... 我們正要把情勢給逆轉...上籃完要落地時踩到某人的腳然後就扭到了。後來完全 沒辦法再回到比賽中,實在太痛了....」 "You think about the season. It was a good season. To start out below .500, to turn it around, to win 22 in a row, that's something special." 「看看我們這個球季吧,這真是美好的一年。我們季初只打出勝率不到五成的戰績,但 在大家團結拼戰之下打出 22 連勝,這是很難得的。」 -- ███ █ █ ████ ████ ████ ████ █ █ ████ ██ █████ █████ Japan THE LAST LIVE ▉▊▋▌▍▎▏ http://barkleyc.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.230.190
SMALLZCH:淚推 明年大家都別走 一起衝個冠軍唄~ 05/04 15:49
※ 編輯: barkleyc 來自: 220.133.25.171 (05/04 17:28)
miera:火箭王朝 無人能敵!!!! 05/04 17:30
sun9:嗯嗯 明年大家都別走 一起衝總冠軍 (淚) 05/04 19:41
ironcool:媽的,是AK47墊的黑腳吧? 05/05 00:02
SMALLZCH:那球不小心的啦 05/05 00:11
barkleyc:AK47的腳是白的....Millsap才是黑的 05/05 00:38
MAGICMCGRADY:明年加油,完整的火箭會為我們帶來感動!! 05/05 02:09