作者hiten (御姉流)
看板Rockets
標題[外電] Rockets report:Getting inside
時間Tue Dec 1 00:50:30 2009
Rockets report: Getting inside
原文:http://www.cbssports.com/nba/teams/report/HOU/houston-rockets
There might seem to be no area in which the Rockets would struggle more than
on the boards, especially on the offensive glass.
照理說火箭本季最大的罩門應該就是那他媽的籃板了,
尤其是進攻籃板。
They have only one player taller than 6-9 -- rookie David Andersen, who has
struggled on the boards.
放眼全隊只有一個人身高破6呎9--菜鳥Anderson,
那曼妙的身材讓人一看就知道不會是個籃板癡漢...。
Their starting center is 6-foot-6 Chuck Hayes. After Luis Scola, who was
injured in the first minute on Sunday, their next best rebounder is averaging
6.8.
我們的先發中鋒是僅有6呎6吋的海爺。
他是全隊排名第二的籃板手,僅次於剛剛掛彩的四克拉。
海爺每場平均拉下6.8個籃板。
Yet they have spent the season among the league's top teams in second-chance
points and dominated the Thunder on Sunday.
但是本季火箭的二次進攻得分可是聯盟頂尖!
詳請請問苦主雷霆~~
"We've been doing a great job being active on the offensive end," Carl Landry
said. "We've been missing shots. Shots haven't been falling for us the past
couple days, but we've been aggressive, getting rebounds and being able to
finish."
洗衣店表示:
"我們精力旺盛得很,雖然我們射不準,而且過去幾天都射得亂糟糕一把的,
但是我們會用盡吃奶力氣抓下籃板再成功督進去。"
The Rockets had a season-high 23 offensive rebounds, scoring 23 second-chance
points to stay in the game when they could not shoot straight. It was far
from the first time that has happened this season.
火箭抓了本季新高的23個進攻籃板以及23分的二次得分,
在射不進的時候就靠這個吃飯了。
距離(進攻籃板一把抓二次得分射不停的)初夜已經有一段時間了。
"The way we were shooting, we got to get them back," coach Rick Adelman said.
"You shoot 40 percent on the road, something has to happen. You got to get
offensive boards. You have to do a lot of things to win."
愛逗人表示:
"身為男人,當然要為我們的散彈槍射法好好負責,
當你在人家家裡只能射進40趴的時候,總該做些什麼吧。
你得要用力抓籃板,還要作一脫拉庫的事以表示誠意,
不然你以為射後不理就可以當人生贏家了喔。"
ROCKETS 100, THUNDER 91: Luis Scola came out of the game early when he
suffered a freak injury that required seven stitches in his eyelid, but his
replacement, Carl Landry, scored 21 points and snared 10 rebounds, nine of
the boards and 17 of the points coming after intermission, as the Rockets
stopped their two-game skid. Aaron Brooks added 21 points, 18 in the second
half, to neutralize Kevin Durant's game-high 25 for the Thunder.
火箭100, 雷霆91:
四克拉開賽不久就中頭獎退場了,他眼角被劃傷,縫了七針。
不過他的替補洗衣店得了21分10籃板,其中的17分和9個籃板是在下半場得到的。
火箭也結束了二連敗。
一哥得了21分,光下半場就幹了18分,
他在攻下全場最高25分的雷霆王面前宣示了: "我 才 是 一 哥 ! !"
===========================================================================
剛剛去查數據才發現火箭進攻籃板13.8排聯盟第一耶 超威的!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.177.127
推 clydeli:推翻譯!! 本板翻譯有越來越鹹濕的傾向...XD 12/01 00:52
→ WILLY955230:.................................................. 12/01 01:00
推 WILLY955230:有12月的賽程表嗎@@ 12/01 01:07
推 small2th:推~~~~~~~~~~ 12/01 02:20
推 small2th:下半場18分 這才是一哥! 不要再說沒身高就沒籃板了... 12/01 02:22
推 tamataco:你怎麼可以翻得這麼糟糕... 12/01 02:36
推 eggdoegg:腥‧羶‧色 讚! 12/01 03:21
推 MotleyCrue:督進去......XD 12/01 07:38
推 jorden:好西斯的一篇XDDDDDDD 12/01 08:12
推 temma:好糟糕的翻譯....................................我喜歡XD 12/01 08:30
推 CJim:原po創意無限 Good job! 12/01 09:27
推 gary8615:原PO很糟糕 請繼續這麼做 12/01 17:14
推 lin34:樓上XD 推進攻籃板全聯盟第一 12/01 18:10
推 rex9712340:你怎麼可以翻得這麼糟糕... but i like it 12/01 19:39
推 barkleyc:XDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/01 22:03
推 nlgomlfy:推翻譯 12/04 23:03