作者Websphere (Just cruising)
看板Rockets
標題[外電] Rockets' McGrady set to make season debut tonight
時間Wed Dec 16 09:53:01 2009
Rockets' McGrady set to make season debut tonight
By JONATHAN FEIGEN Copyright 2009 Houston Chronicle
Dec. 15, 2009, 7:15PM
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/6772204.html
自翻
Rockets guard Tracy McGrady will make his season debut tonight after Rockets
coach Rick Adelman changed his mind
and decided to use Trevor Ariza’s absence while serving a one-game
suspension as an opportunity
踢妹將在今晚的比賽豋場亮相.
Adelman改變心意, 決定將Ariza的缺席危機化成轉機.
"I really looked at it. Tracy and I have been talking about this for awhile.
When he plays it’s going to be very short minutes.
With Trevor out tonight, the more I thought about it, it’s a good time to
play him.
We have four straight back to backs. I think it’s a good time to work him
into short minutes.
I plan to work him in to see how he feels and see where he is and
it gives us a chance to play our regular guys some regular minutes.
"我很期待. 踢妹跟我談過了, 他並不會上場太久.
當Ariza確定今晚不能出賽之後, 我的想法就更堅決了, 這是個讓踢妹上場的好時機.
我們有連續四場靠背的比賽, 我想這應該是個好時機讓他先上場個幾分鐘熱熱身.
我打算讓他試試自己的身手與感覺, 看看是不是真的能讓他回到我們的輪替之中."
"Trevor’s suspension got me thinking. The more I thought about the schedule,
we need people." Adelman said.
The Rockets' coach said he would continue to use McGrady for short stints
through the next six games,
including Tuesday, to continue to gauge McGrady’s progress.
"Ariza的缺席讓我開始思考. 我們的賽程太機巴了, 我們真的需要人手." Adelman說.
Adelman說他會陸續的在這幾場比賽都讓踢妹上場個幾分鐘, 也藉機觀察踢妹的狀態.
Adelman told McGrady of his decision when McGrady arrived at Toyota Center
planning only to go through his usual workout.
"It’s just everything I went through last year and what it really took this
off season to get back,
to put myself in a position to be on the team, to be with these guys that I
love so much,
it’s a great feeling, man," McGrady said.
"It’s a very humbling feeling. My career definitely could have been over
with the type of surgery that I had.
The work that I put in, it’s good to be back.
踢妹抵達Toyota Center要準備日常訓練的時候, 才從Adelman口中知道這個消息.
"這是我從去年就一直期待的事情. 一直到現在終於到來了, 能讓自己再為球隊盡一份力
, 跟這些可愛的隊友一起奮戰.
好爽, 我感覺很蘇湖." 踢妹說.
"我很感恩, 這種類型的手術是有可能結束掉一個球員的職業生涯的.
不過我很努力, 我回來啦!"
"Honestly, how I’m feeling right now, I’m extremely nervous. I’m nervous.
I’m not scared to tell you that. I’m extremely nervous right now.
Looking back at what I went through and how the season went for me
personally wasn’t a good feeling.
I hate to watch film knowing how I was moving on the basketball court.
I’m extremely excited to be playing again."
"老實說, 我現在有什麼感覺呢? 我很緊張, 我他媽的超緊張的.
說來不怕你們笑, 我真的好緊張.
回頭望, 一切已滄海桑田. 過去這一陣子我經歷過的事情並不好受.
我討厭去看自己的錄影帶來觀察自己復健的情況.
能夠上場比賽實在讓我太開心了!"
McGrady has not played since Feb. 9 last season.
He averaged 15.6 points, making just 38.8 percent of his shots last season.
He underwent season-ending microfracture surgery Feb. 24.
"I proved over the year that I can play," McGrady said.
"I don’t have anything to prove to people outside, just myself that I can
still play."
踢妹從上個球季的二月九號就沒再出場過.
他平均有15.6分, 不過上個賽季卻只有38.8的命中率. 二月二十四號開始接受微手術.
"我想證明我可以上場."踢妹說.
"我只想證明給我自己看, 我還是那個梯妹."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.78.69.52
推 ukyolee:推 12/16 09:54
推 small2th:愛逗人 你這個意志不堅的老頭! 幹的好! 12/16 09:54
推 Yenshing: 幹的好! 12/16 11:14
推 atlantiskid: 不堅的老頭! 幹的好! 12/16 11:45
推 ZespriX: 不舉的老頭! 幹的好! 12/16 12:40
推 lin34: 不硬的老頭! 幹的好! 12/16 13:51
→ MotleyCrue: 臣又的老頭! 幹的好! 12/16 17:21