作者Websphere (Just cruising)
看板Rockets
標題[外電] McGrady and Rockets to part ways, seek a trade
時間Tue Dec 29 11:50:16 2009
McGrady and Rockets to part ways, seek a trade
By JONATHAN FEIGEN
Copyright 2009 Houston Chronicle
Dec. 28, 2009, 8:43PM
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/6789894.html
自翻
Tracy McGrady’s tenure with the Rockets, which began with predictions of
multiple championships
and "great things happening in the city of Houston," is likely over after six
seasons of highlights,
controversies and great, but largely unrealized potential.
踢妹初臨火箭, 奪冠以及許多偉大的事蹟被休士頓的球迷期待著.
但是經過了六個賽季的起起伏伏以及許多的爭議之後, 一切似乎要結束了.
With Rockets coach Rick Adelman still unable to predict when McGrady will get
significant playing time,
McGrady’s representatives on Monday asked that the Rockets trade McGrady,
according to a person with the Rockets with knowledge of the decision.
Adelman仍然無法保證踢妹何時能得到足夠的上場時間.
根據某人指出, 踢妹的發言人在星期一已經要求火箭隊交易他.
Rockets general manager Daryl Morey agreed Monday to try to trade McGrady
during talks with McGrady’s representatives.
Morey declined comment on Monday.
Morey同意交易踢妹,
不過他拒絕發表評論.
McGrady was granted an indefinite leave of absence while the Rockets seek a
trade.
A person with knowledge of the Rockets’ talks with teams said no trade is
imminent,
but that the Rockets had not been very aggressive in seeking a deal, a stance
that will likely now change.
踢妹的的短假被球隊批准, 因為他們也正在尋求交易的機會.
據可靠消息指出, 短期內並沒有任何交易會發生,
但是一向不積極尋求交易的火箭隊, 態度可能因此改變.
McGrady said last week that he hoped to sign with the Rockets again next
off-season to remain in Houston,
but that if he is traded, "Whoever gets me is going to get a "hungry …
player.
"I don’t care if I go to the damn moon," he said. "It doesn’t matter."
踢妹說上禮拜提到他希望留在休士頓,
但是如果他被交易出去, "我會是一個很...飢渴... 的球員"
"我不在乎我會到哪裡去."踢妹哼哼."那並不重要."
McGrady is in the final season of the extension he signed with the Rockets
before the 2004-05 season,
making his expiring contract worth roughly $23 million,
potentially valuable to a team seeking to rid itself of rich, long-term
contracts.
這是踢妹的合約年,
對於要擺脫大約的球隊還是有些吸引力.
The Rockets would likely be willing to take back a longer contract if it also
got them a player they wanted,
but could not make that sort of trade happen when McGrady salary was covered
by insurance.
Such a deal could be even tougher with McGrady not playing,
though trades motivated by salary-cap implications are more common closer to
the Feb. 18 trade deadline.
火箭隊願意吃下一個長約, 但前提是這個球員是他們需要的.
但是因為踢妹薪資的保險關係, 目前這種交易是不可能辦到的.
A two-time scoring champion and seven-time All-Star, McGrady averaged 3.2
points in an average of 7.7 minutes this season,
making 7 of 19 shots. Of his 19 points, 10 came in one game, a week ago
against the Clippers.
兩度登上得分王以及七屆全明星的踢妹, 本季平均出場7.7分鐘, 拿下3.2分,
7/19的命中率, 總共十九分, 其中時分來自同一場比賽(上個禮拜的快艇之戰)
McGrady had said he had agreed with the plan to limit his playing time to
seven to eight first-half minutes
while coming back from last February’s microfracture knee surgery. But after
last Wednesday’s game in Orlando,
his sixth since returning to the court, he said that he was ready for a
larger role.
手術結束後, 踢妹說他同意每場只出賽七到八分鐘的復出計畫,
但是在上禮拜三的奧蘭多, 他復出後的第六場比賽, 他說他已經準備好做更多的事情了.
"I’ve been hungry since I came back from my surgery," he said.
"I rededicated myself, refocused, moved to Chicago, worked out the whole
summer there.
It was every day just grinding, just pushing. I’m not even supposed to be
playing right now
so that really tells you how hard I’ve been working. I wasn’t supposed to
be playing until January or February.
If you asked anybody who had (microfracture surgery) it probably took them a
year to really feel full strength.
I feel fine right now."
"從手術結束之後, 我一直很渴望上場打球."踢妹說.
"我重新給自己個定位, 專注, 整個夏天都到芝加哥去復健及鍛鍊.
每天就是舉重, 臥推. 理論上我現在根本沒有辦法上場比賽, 但是我辦到了, 所以你們
該知道我多努力訓練.
你可以去問問看動過這種手術的人, 通常復原期都需要一整年的時間.
但是我現在好的不得了."
With the chances of McGrady likely to never play for the Rockets again,
his time with the team will end a mix of spectacular moments, but unfulfilled
promise.
McGrady’s top-scoring season with the Rockets was his first, when he
averaged 25.7 points with 6.2 rebounds and 5.7 assists.
He entered this season averaging 23.1 points per game with the Rockets, but
struggled with injuries
through much of his six seasons in Houston, playing just 47 games in 2005-06
because of back issues and just 35 games last season because of the knee
problems that led to his microfracture surgery in February.
踢妹在火箭隊得分最頂尖的時期是來到休士頓的第一年,平均25.7分, 6.2籃板, 5.7助攻.
05-06球季只打了47場, 上個球季更只打了35場, 二月份進行了微手術.
He has been a second- or third-team All NBA selection in three of his first
five seasons with the Rockets.
The team never advanced past the first round of the playoffs, however, until
last season when McGrady was out.
Whether because of the relative success in recent seasons when McGrady has
been out, or the frequency of the Rockets’ lineup changes,
teammates said they are not distracted by the latest issues with McGrady.
在火箭隊的頭三年他都入選了全明星第二或第三隊.
不過球隊從來沒有衝到季後賽的第二輪, 上一季當踢妹不在陣中卻打破了這個魔咒.
無論是大家習慣了踢妹的缺席, 或是習慣了輪替不斷地有變卦,
火箭隊的隊員們說他們並不會被踢妹的這些八卦新聞所影響.
"We just keep going," Aaron Brooks said. "Everybody has a job to do. It’s
the same old story. Nothing changes.
"我們只能不斷往前走."一哥AB科科. "我們都有工作要做, 跟以前一樣, 沒有什麼不同."
"We always wish the best for Tracy. We can’t do anything about what goes on
with them.
You guys are about the only ones talking about it. We don’t talk about it.
We let that happen. We let it play out. We might joke about it.
We might joke about the media talking about it. That’s about it."
"我們當然希望踢妹過的好. 不過對於他的現況我們幫不上什麼忙.
你們記者是唯一會不斷討論他的人, 我們可不會這樣.
我們只能看著事情慢慢發展下去, 頂多拿來茶餘飯後開個玩笑. 就這樣而已."
Even after McGrady received permission Saturday to return to Houston,
most teammates said they did not know until they boarded the bus in New
Jersey.
踢妹沒有隨隊征戰, 不過他的隊友們卻是最後一刻才知道.
"We don’t think about it and don’t let it effect us," Chuck Hayes said.
"We stay focus and get ready for the game. We only have control of the game
and how we play.
It is an on again, off again type deal. But our opinion doesn’t matter.
We just play the game. We just see what you write."
"我們不會把這種事情放在心上."海爺說.
"還是得把注意力放在比賽上面, 我們的意見跟想法一點都不重要.
專心打好球, 我們所知道的就是你們記者寫的那樣."
With McGrady limited, Adelman said he was unsure how to both use McGrady and
maintain the style
and chemistry that led to the Rockets’ surprising 18-13 start.
Throughout the season, however, McGrady did not seem in the Rockets’
long-term plans.
Though many references have been made to how the Rockets would proceed next
season when Yao Ming returns,
McGrady was not mentioned in those terms, with the goals this season a mix of
immediate and long-term considerations.
"We want to win as many games as we can," Adelman said. "We want to be the
best team we can be and we want to develop our young players."
Adelman說他不知道該怎麼讓踢妹與現在的輪替融入, 而不破壞球隊良好的化學效應.
踢妹看起來似乎已經不在球隊的長程計畫之中,
反之有許多的規劃已經在為姚明的歸來做好準備.
"我們只想贏球,"Adelman說."我們要爭取最好的戰績, 並且讓年輕球員有發揮的空間."
By Monday, those goals no longer included McGrady.
Soon, the Rockets mightnot either.
目前而言, 這些目標裡面都看不到踢妹的影子.
或許很快地, 火箭隊也不會再看到他了.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.144.217.156
→ a127n:又是哼哼 又是科科 外國人語助詞還真多 ㄎ 12/29 11:53
推 hiten:推翻譯! 12/29 12:21
推 small2th:推完要去上課啦~ 12/29 12:23
推 yesing:推翻譯,語助詞有生動~ 12/29 12:23
推 Janius:入選了全明星第二或第三隊.<-應是指年度隊伍,不是全明星@@ 12/29 12:36
→ Janius:全明星會誤以為是All star game... 12/29 12:38
推 party100046:推翻譯!! 12/29 13:23
推 y246hdse:唉 好難過 12/29 13:55
推 juncool:沒有t-mac的火箭隊 我應該也不會再支持下去了 12/29 16:25
推 LinkiNParK:bye Rocket! bye Yao! Q口Q 12/29 16:43
推 barkleyc:.........樓上 12/29 16:47
推 yahoo416:Rockets bye bye +1 12/29 18:11
推 mbjackhuang:Rockets bye bye +1 12/29 18:44
推 shibei:Bye +1 12/29 20:50
推 mazusaka:bye bye +1 12/29 20:57
推 tracy8901:...真不想他離開火箭... 12/29 21:57
推 AaronBrooks:樓上幾位不送 12/29 22:01
推 uncle925:沒了小法麥龜帝...掰了火箭 12/29 22:16
推 mayfirst:S__k T-Mac 12/29 22:21
推 hiten:兩個火箭3號都面臨在火箭沒球打的命運...ˊ皿ˋ 12/29 22:37
→ tenka92417:以後來火箭,3號是禁忌.一定是誰在脫油塔中心埋3號球衣 12/29 23:11
→ miera:Rockets bye bye +1.......... 12/29 23:52
推 a127n:mayfirst 你帶種一點打全文呀 ㄎ 12/30 00:11
推 ronaldo1018:BYE ROCKETS 12/30 01:00
推 abianbitch:唉唉 沒姚沒踢妹的火箭就不像火箭了 12/30 01:43
推 reccatsai:別這樣, 人家m大要打的是"seek T-Mac" 12/30 08:46