作者Websphere (Just cruising)
看板Rockets
標題[外電] Yao remains the crux of Morey's plan
時間Mon Mar 1 18:23:50 2010
Yao remains the crux of Morey's plan
By RICHARD JUSTICE Copyright 2010 Houston Chronicle
Feb. 27, 2010, 8:56PM
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/6889487.html
自翻
Yao Ming remains the key to everything for the Rockets. That's the bottom
line, right, Daryl Morey?
姚明還是火箭隊的核心. 對吧? Morey大叔?
“Yes,” he said.
"西低."Morey點頭.
After all of Morey's precise calculations and smart moves,
the most important step to making the Rockets serious contenders next season
requires a leap of faith.
在Morey的滿腦子算計以及驚人的交易之後,
火箭下一步最重要的是他們的期待.
“We have to bet on Yao,” the general manager said. “There's no other way
to go at this point.”
"我們還是會在姚明身上賭一把, 沒有別的選擇."
That's because there's no one else who comes close to doing the things Yao
can do.
That is, unless Yao opts out of his contract, and there's no reason to think
he will.
因為沒有人能做到姚明能辦到的那些事情.
除非姚明跳出合同, 不過目前看起來他沒有理由那麼做.
Morey has big plans for the summer,
beginning with making runs at an elite free agent like LeBron James, Dwyane
Wade, Joe Johnson or Chris Bosh.
Morey有些嚇死人的計畫,
例如追求LBJ, Wade, J.Johnson 或是 Bosh.
Hi there, LeBron, my name is Leslie Alexander.
If you really want to be a globcal icon, come to Houston and play with the
global icon of all NBA global icons.
吾皇萬歲, 臣Alexander惶恐.
若皇上想要在更進一步拓展全球的知名度, 請蒞臨休士頓.
Oh sure, there's probably about a 1 percent chance of LeBron playing for the
Rockets next season, but it's OK to dream.
Care to join the discussion, Daryl?
當然啦, 有試有機會, 或許LBJ真的有那麼百分之一的機會來到火箭隊.
不過大家卡早睡卡有眠.
“We're going to be aggressive,” he said.
"我們會很積極的啦."Morey科科.
At the beginning of the season, Morey seemed to think clearing salary-cap
space was the best way to attract a free agent.
He now believes that since a maximum-dollar one would have to take $30
million less to change teams, his best bet is a sign-and-trade deal.
季初的時候Morey曾經想過清出薪資空間來吸引自由球員.
不過既然有個頂薪球員願意為了換隊而少拿三千萬, 先簽後換好像是個好主意.
Free-agent focal points
James and Wade may be the longest of long shots, but economic issues could
force the Raptors to trade Bosh.
Likewise with the Hawks and Johnson.
LBJ與Wade看起來是不可能中的不可能, 不過經濟考量之下暴龍隊應該會想要交易Bosh.
老鷹隊與J.Johnson也是如此
Morey has collected an array of young talent and draft picks with the thought
of being prepared for such an opportunity.
And if the top players don't move, his Plan B is to draft an impact player
and sign a lesser free agent.
Morey對於這些有天份的球員與選秀整理了一些資料.
如果找不到這些明星球員, 他的B計劃是從選秀著手, 然後再簽一個平凡些的自由球員.
(Two college names to remember: Kentucky's 6-11 DeMarcus Cousins and
Al-Farouq Aminu, a Carl Landry clone at Wake Forest.)
兩個令人印象深刻的大學球員, DeMarcus Cousins 以及 Al-Farouq Aminu,
就像是Landry的翻版喔!
But everything begins with Yao and his ability to return to his 20-point,
10-rebound self.
The Rockets have no reason to believe he can't do it,
but given his injury history and the complex surgery he's recovering from,
there's no way of knowing.
這一切的一切還是冀望在姚明的平均每場20分10籃板.
火箭隊相信他仍然能做到, 不過還是擔心他的傷勢.
“He's definitely going to get back on the floor,” Morey said.
“We feel confident about that. It may be the end of the season before we
really know what he's capable of.”
"他會恢復的."Morey說.
"我們很有信心, 不過可能要到賽季的尾聲才能瞭解他真正的情況."
GM's track record good
Morey and Alexander have done so many things right in less than three years
together
that some of us have come to trust their judgment unconditionally.
If Morey says a Kevin Martin-for- Landry trade is good for the Rockets, then
indeed it must be good for the Rockets.
Morey跟老闆在這三年內幹的不錯. 讓我們很多人不得不崇拜他.
如果Morey說拿Martin換Landry是值得的, 那請大家相信他吧.
Since learning he might not have Tracy McGrady or Yao this season,
Morey has spent these last nine months positioning the Rockets for a serious
playoff run in 2010-11.
He steadfastly refused to make a short-term move that could have gotten the
Rockets a few more victories this season.
Every move was designed to help them this season and in the future.
意識到缺少了MM, Morey花了些工夫為了十一月的季後賽競爭打造陣容.
Morey做的並不是短視近利的交易, 他做的一切都是為了長遠的考量.
Now, about this season. Morey hasn't given up. Yet. Of course, the Rockets
might need an 18-6 sprint to the playoffs,
and at the moment, they don't appear capable of it.
現在的球季與戰績, Morey還沒有放棄. 或許火箭隊接下來需要18勝6負才能挺進季後賽,
而目前的狀況看起來有些艱難.
“We've made it real hard on ourselves,” Morey said.
“We need to win our home games and the other games we're expected to win.
We also need to win about three games we're not favored to win to climb back
into it.”
"現在的狀況不太妙."Morey說.
"我們必須在主場都要贏球, 其他的比賽也必須盡力獲勝,
甚至必須贏下三場實力比我們堅強的隊伍."
The Rockets played with so much heart and energy early in the season that it
seemed like they'd roll right into the postseason.
Even when they were playing well, they knew tough times were ahead.
火箭隊在球季剛開始打的時候有活力與積極, 看起來打進季後賽不是問題.
既使他們那時打的不錯, 他們也了解不會那麼順利.
They were winning, in part, because of their energy and toughness
but also because the rest of the NBA had no real scouting report on them.
Now that the Rockets have been dissected, opponents have learned they can
attack them around the basket.
Heart and hustle can take a team only so far.
那時候他們常常贏球, 因為他們充滿熱情與能量,
也或許因為那時候其他球隊對他們還不是很了解.
現在大家都知道火箭隊的伎倆, 大家都知道可以強暴火箭隊的禁區,
只剩下熱情與信念能帶領我們.
Chuck Hayes and Luis Scola are struggling with their defense and rebounding,
and Landry was having similar problems before being traded for Martin.
Hayes與Scola在防守與搶籃板很吃力, 被交易的Landry也同樣在這方面很辛苦.
Smallish for now
“All our defensive principles involve funneling guys into the bigs and
having a presence at the time
and getting a defensive rebound to start the break,” Morey said.
“We don't have that, and a lot of that is on me. We could have chased a
veteran (Brendan Haywood),
but we would have had to give up something that would hurt us in the future.”
"我們進攻的啟動常常需要抓下防守籃板發起快攻."Morey.
"不過我們的禁區並不強勢, 我得負起一些責任.
我們本來可以交易到Haywood, 但是有很多未來的因素必須考量."
Some of the offensive sluggishness probably can be fixed,
but the Rockets need to be perfect in their defensive rotations to make up
for the lack of size.
進攻的問題比較容易解決,
但是火箭隊的防守方面必須更努力來克服體型的劣勢.
“When we get Kyle (Lowry) and Trevor (Ariza) back, we're going to have to
play even more up-tempo, even a little smaller,” Morey said.
“It‘s not the best plan in the world, but it's the best plan for us to win.
”
"Lowry與Ariza回來後, 我們會打的更快, 陣容更矮."Morey說.
"這並不是最棒的戰術, 不過對我們來說這是最能贏球的."
Morey's competitive side wants to win now,
and that was the topic of conversation when he met with Alexander and coach
Rick Adelman on Thursday.
在禮拜四與老闆還有Adelman的談話中, Morey談到了贏球的話題.
Morey had to keep reminding himself he'd done a lot of what he set out to do
before the trade deadline.
He'd acquired an impact player at a position where the Rockets need help.
He'd acquired a 2009 lottery pick in Jordan Hill and potentially two future
first-round draft picks.
Morey得記住他已經做了些不錯的交易.
拿到了一個有相當影響力的球員, 還有一個前面順位的J.Hill.
以及兩個未來的第一輪選秀.
This season may not end the way Morey had hoped, but he has succeeded in
positioning the Rockets to be in a good place next season.
He'd feel a lot better if he had a better idea about Yao.
或許這個球季的戰績無法盡如人意. 不過Morey為將來的鋪路已經做的相當不錯.
如果姚明的狀況能更明確或許他會更放心一些.
“We feel good about things moving forward,” Morey said. “But there are
things we just can't know.”
"球隊的狀況有在進步總是好事."Morey說. "不過總有太多不確定的因素."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.50.177
推 forwind:莫神拜一下 他真的幹的很好 03/01 18:42
推 barkleyc:外電推一個! 03/01 20:09
推 suvoon:推 有Morey真好!! 03/01 21:21
推 small2th:推~ 03/02 00:50