作者lucifer1C1 (lucifer1C 1)
看板Rockets
標題[外電] 火箭筆記&傷病更新
時間Thu Mar 4 23:32:04 2010
Private matter
私人的事情
With Yao Ming's return to the United States prompting speculation about where
his daughter will be born and the baby's citizenship, Yao said Wednesday that
the decision is a private matter.
姚明回到美國之後引起了關於他的女兒未來的國籍討論風波.
姚明在星期三說:"
這是私人的事情"
“It's just between me and my wife,” Yao said.
姚明說:
這件事是屬於我跟我老婆之間的事
“We're excited about the new member of our family. We appreciate everyone's
good wishes. Everyone, thanks for that. I think we just need some space.”
我們對有新的成員加入我們的家庭感到很興奮
我們理解每個人對我們的祝福
對各位的祝福衷心感謝.
但我們現在需要一點個人隱私空間...
Landry's last laugh
Landry 笑到最後
It was a one-sided conversation, and moments after the Kings' 84-81 victory
Wednesday, Carl Landry was still talking.
Carl Landry 在星期三國王獲得 84-81 的獲勝之後說他們之間是用競爭來做交談
There was all sorts of talk in the days leading up to this game about how
Chuck Hayes would defend and possibly shut down Landry. After going for 22
points and 10 rebounds against his former mates, including two key free
throws at the end of the game, Landry literally had the last word.
這一天
Chuck Hayes 跟
Landry 在比賽中一直在互飆垃圾話.
而
Landry 拿了22分跟10個籃板和關鍵罰球證明了他可不是光是說說而已..
“I was killing him,” Landry said of Hayes.
“It was fun. I didn't get that
opportunity because we were usually on the same team, the first team. But
having that opportunity against those guys, especially Chuck — because he
thinks he's the greatest defender in the world and he thinks if I can score
on him, I can score on anybody.”
Landry 說
"我要解決掉他(
Hayes)"
"這真的很有趣,我之前從未得到這種機會,因為我們之前一直在同一隊,我的第一支隊伍"
"但是有機會與這些傢伙對陣,尤其是
Chuck,因為他認為他是這世界上
最好的防守者
"他認為如果我能夠在他的防守下得分,我就可以在任何人的防守下得分"
Landry laughed. He was asked if Hayes had, in any manner, shut him down.
Landry 大笑
他對
Hayes 挑釁說
那你也得分給我看呀...
用任何方法試著把那顆球給用進去呀......
“He tried,” Landry said, smiling. “Maybe next time.”
Landry 笑著說
"他嚐試過了"
"但是大概要下次才能做到了"
Getting healthy
獲取健康
An MRI performed on Rockets forward Trevor Ariza 's severe left hip pointer
showed him progressing well, but not enough to play in the weekend's
back-to-back at Minnesota and Detroit as he had hoped, Rockets athletic
trainer Keith Jones said.
火箭前鋒
Trevor Ariza 做了
MRI之後報告表示對於他的
左髖撞傷表示恢復良好
但是依然無法參加週末的
back-to-back 對灰狼跟活賽的比賽.
來自火箭體能訓練師
Keith Jones 的情報來源
Ariza and guard Kyle Lowry, who has been out since Feb. 6 with a sprained
left ankle, are both targeting Tuesday's game in Washington to return.
Ariza 和後衛
Kyle Lowry 目標都在下星期二對巫師的時候能夠歸隊比賽..
Kyle Lowry 已經從 2月6號時因為左腳裸扭傷缺席至今...
=========================================================================
Lowry 缺席這一個月以來..火箭改變了很多呀...
希望回來時能快速融入隊裡....
畢竟少了Landry又多了一堆新人...
希望Lowry能趕快回來重新打造火箭的板凳暴徒...
趕快把J.Hill帶入板凳第一隊呀
AB就再辛苦個兩場...
Lowry之後就可以回來支援你了!!
Translated by myself
Source:
http://tinyurl.com/yjtjuvs
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.39.3
推 liafree:推!!! 03/04 23:40
推 jonesking:PUSH 03/04 23:42
推 chenhankiang:Lowry快回來啊~ 03/04 23:48
推 small2th:推~ 03/05 00:36
推 barkleyc:推外電!! 03/05 00:55
推 lovetracy:希望小羅莉趕快回來 不過還是把傷養好比較重要~~~~ 03/05 01:27
推 temma:海爺還真是佛心,讓洗衣店長自信= = 03/05 09:06
→ temma:另推小羅莉,他已經是火箭不可缺的戰力了 03/05 09:07
推 tracy8901:當然要當美國人囉 鳩咪 03/05 21:00