看板 Rockets 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1ORn1yzk ] ███◣ █◣◥◣ █◣◥◣ █◣◥◣ ██◣ ███◣ ███◣ ███ █ █ █◣█ ██◣ ███ ███ ██ ███ ███ █▆▆ █▆█ ◥█ ███ █◥█ ██◤ █▆▆ █◥◣ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▃▃▃▃▂▂▂▁▁ ☆ NBA TODAY 1/5 2017 ★ Starting Lineup Starting Lineup ══════════ ══════════ #21 Andre Roberson █◣◥◣ ███◣ #1 Trevor Ariza #3 Domantas Sabonis █ █ ███ #3 Ryan Anderson #12 Steven Adams █▆▆ #42 Nene #5 Victor Oladipo ◥█◤ ▆▆█ #2 Patrick Beverley #0 Russell Westbrook #13 James Harden ███◣ ███◣ ███◣ █◣◥◣ ███◣ ███◣ ███◣ ███ ███ ███ ███ ███ ███ █▆█ ██▅ █▆▆ █▆▆ █◥◣ ███ ███ █▆▆ ▆▆█ ▁▁▂▂▂▃▃▃▃▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ╭──────────────┬──────────────────────╮ ARENA STATS Oklahoma City Thunder ├──────────────┤ ◢▉ ◢▉ ███▉ Arena: Toyota Center ▉ ▉ ▉ Houston, TX ▉ ▉ ███▉ Attendance: 18055 ▉ ▉ ▉ ▉ Duration: 2:30 ███ ███ ███▉ ├──────────────┼──────────────────────┤ SCORING ◢▉ ◢▉ ███▉ ├──────────────┤ ▉ ▉ ▉ ▉ Lead Changes: 3 ▉ ▉ ███▉ Times Tied: 5 ▉ ▉ ▉ ▉ ├──────────────┤ ███ ███ ███▉ Huestis, Payne -inactive Houston Rockets └──────────────┴──────────────────────┘ ┌─────┬────────╥──────────────────────┐ │ │ Ed Malloy 1st 2nd 3rd 4th FINAL OFFICIALS Courtney KirklaThunder 38 18 27 33 116 │ │ Gediminas PetraRockets 33 34 30 21 118 └═════╧════════╩══════════════════════┘ ┌─────────────────────────────────────┐ Oklahoma City Thunder (21-16) ◢███████████████████ PLAYERS MIN FGM-A 3PM-A FTM-A +/- OR DR TR AS PF ST TO BS BA PTS EFF ├─────────────────────────────────────┤ Roberson F 35:34 6-11 0-3 2-2 + 4 5 4 9 0 4 0 0 2 1 14 20 D.Sabonis F 22:17 3-5 0-0 0-0 + 1 0 3 3 1 3 1 0 2 0 6 11 S. Adams C 29:09 2-6 0-0 4-4 - 7 1 7 8 3 2 2 2 2 0 8 17 V.Oladipo G 41:24 6-16 4-9 1-2 - 9 2 5 7 2 3 1 1 0 0 17 15 Westbrook G 37:31 16-34 8-15 9-11 + 2 1 7 8 5 2 2 5 0 1 49 39 A. Abrines 17:06 1-2 0-1 1-2 + 1 1 1 2 0 2 0 0 0 0 3 3 E. Kanter 22:28 5-8 0-0 5-6 + 5 6 7 13 1 2 0 1 1 0 15 25 J. Grant 22:06 1-5 0-1 0-0 - 3 0 4 4 2 3 0 0 2 0 2 6 S. Christon 12:25 1-4 0-1 0-0 - 4 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 N. Collison DNP Coach's Decision J. Lauvergne DNP Coach's Decision A. Morrow DNP Coach's Decision K. Singler DNP Coach's Decision ├─────────────────────────────────────┤ MIN FGM-A 3PM-A FTM-A OR DR TR AS PF ST TO BS BA PTS TOTAL 240 41-91 12-30 22-27 16 38 54 15 21 6 9 9 3 116 45.1% 40.0% 81.5% Team Rebs: 3 Total TO: 9 └─────────────────────────────────────┘ ┌─────────────────────────────────────┐ Houston Rockets (28-9) ◢███████████████████ PLAYERS MIN FGM-A 3PM-A FTM-A +/- OR DR TR AS PF ST TO BS BA PTS EFF ├─────────────────────────────────────┤ T. Ariza F 35:06 4-14 2-8 0-0 0 1 2 3 1 1 1 0 1 1 10 6 Anderson F 31:43 5-11 2-7 0-0 + 3 2 2 4 1 1 0 0 0 1 12 11 Nene C 16:55 6-6 0-0 6-10 +12 0 3 3 1 4 1 0 0 0 18 19 Beverley G 31:01 4-6 3-4 0-0 + 2 2 6 8 3 5 2 1 0 1 11 21 J. Harden G 38:05 6-16 2-7 12-14 + 1 1 7 8 12 2 1 6 1 1 26 30 M. Harrell 29:10 4-7 0-0 0-3 - 4 2 6 8 3 4 0 1 0 2 8 12 E. Gordon 28:39 8-20 5-10 1-1 + 1 0 5 5 3 2 0 1 0 3 22 17 S. Dekker 16:27 3-4 1-2 2-2 - 7 1 1 2 1 1 1 0 0 0 9 12 C. Brewer 12:54 1-2 0-1 0-0 + 2 0 2 2 2 0 0 0 1 0 2 6 T. Ennis DNP Coach's Decision K. McDaniels DNP Coach's Decision C. Onuaku DNP Coach's Decision K. Wiltjer DNP Coach's Decision ├─────────────────────────────────────┤ MIN FGM-A 3PM-A FTM-A OR DR TR AS PF ST TO BS BA PTS TOTAL 240 41-86 15-39 21-30 9 34 43 27 20 6 9 3 9 118 47.7% 38.5% 70.0% Team Rebs: 9 Total TO: 10 └─────────────────────────────────────┘ ┌─────────┬────┬────┬─────────────────╮ TEAM STATISTIC OKC HOU TECHNICAL FOULS ├─────────┼────┼────┼─────────────────┤ Fast Break Pts 15 18 Biggest Lead 14 18 Pts in the Paint 48 48 Bench Points 22 41 └─────────┴────┴────┴─────────────────┘ -- http://blog.xuite.net/baseballman/blog NBA每日線上高光 & 線上Top10 http://nbafilm.enjoy101.org NBA官網 + ESPN官網 每日即時線上影片 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 100.2.165.5 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1483673724.A.F6E.html ※ 編輯: Rambo (100.2.165.5), 01/06/2017 11:35:25 ※ 轉錄者: yamahaya (59.124.202.176), 01/06/2017 12:48:41 ※ 編輯: yamahaya (59.124.202.176), 01/06/2017 12:49:36
jc0209 : 贏球推 01/06 12:59
badaseases : 刺激推~明天沒空看預祝繼續贏球 01/06 13:22
forwind : 贏球推 01/06 13:33
chenlansue : 贏球推 剛剛看整場高光球的流動真不錯 01/06 13:40
nthubioin : 今年火箭真不錯 01/06 14:25
chenlansue : 虎撲有一段譯文 鬍子解釋自己為什麼那麼多失誤 01/06 15:32
chenlansue : "很多時候我可以避免失誤 但看到隊友積極跑出空檔" 01/06 15:33
chenlansue : "如果我不傳會打消他的積極性,所以我冒著失誤的危" 01/06 15:33
chenlansue : "險有會傳過去,用這樣的方式告訴隊友,嘿,我看見你" 01/06 15:34
chenlansue : "了,是我傳的不好。" ----- 幹,太勵志了 01/06 15:35
chenlansue : 有人神的到原文嗎? 01/06 15:35
chenlansue : 還有連長你發現自己三分線空檔 能讓一讓嗎? 01/06 15:37
Gentile : 虎撲沒看到原文 先當這個是阿六編的xd 01/06 16:33
mhkt : XDDD 虛擬的故事嗎 XDDDD 01/06 16:42
fongmcn : 鬍子失誤不是問題啊 本來籃球就是有時成功 有時不成 01/06 16:43
fongmcn : 功 只是火箭不少失敗是以鬍子失誤呈現 但鬍子成功的 01/06 16:43
fongmcn : 機率高於很多其他隊 就是不問題啦 01/06 16:43
mhkt : 現在鬍子的失誤已經攀升至5.8次... 今天的比賽 01/06 16:45
mhkt : 我不難理解這場的傳球其實多半都是傳進去造成失誤 01/06 16:46
william12tw : 鬍子超猛 狗蛋三分夠扯 01/06 16:47
mhkt : 看看哈雷傳多少次了 況且鬍子的切傳破壞力強大 01/06 16:48
jajaye : 贏球推 01/06 19:19
chenlansue : 因為沒有原文 先當假雞湯文 XDDDD 01/06 19:20
cheatfinish : 那樣的假說也太帥了吧XD 01/06 21:54
JCrawford : 是真的有說過 01/07 06:18
JCrawford : “It feels great,” Harden said. “[D’Antoni] g 01/07 06:19
JCrawford : gives me so much freedom -- maybe too much 01/07 06:19
JCrawford : when I turn the basketball over [he had eight S 01/07 06:20
JCrawford : Saturday], maybe too much. It happens. 01/07 06:20
JCrawford : I try risky passes just to let my teammates know 01/07 06:20
JCrawford : I’m going to throw you the ball. It might not 01/07 06:20
JCrawford : get there every time -- that’s what keeps them 01/07 06:21
JCrawford : going to run the floor and being able to shoot i 01/07 06:21
JCrawford : it. It’s been a dream so far.” 01/07 06:22
JCrawford : 用失誤換取隊友跑位的積極性 01/07 06:23
JCrawford : 這也可以看的出來MDA執教理念跟其他人的不同 01/07 06:23
JCrawford : MDA不怕你失誤 就怕你不傳 想想當年冰箱他最不喜歡 01/07 06:24
JCrawford : 全壘打傳球就知道 這一定程度上限制了傳球創造力 01/07 06:25
JCrawford : https://goo.gl/1VV3Ge 原文 01/07 06:26
nonavailable: Good,感謝找到出處 01/07 11:27
Gentile : 原來是真的。誤會阿六惹。。 01/07 12:21
ccf0423 : 難怪火箭今年感覺很團結... 01/07 13:09
nthubioin : 有沒有人要翻譯去總板啊,這篇好棒 01/07 21:13
nonavailable: 不用弄到總版啦,最後也是在推文戰成一團,自己版看看 01/07 21:25
nonavailable: 就好了 01/07 21:25
nenpow : 中文翻譯翻得太肉麻了 01/08 00:27
yiyi7443 : 推出處! 這段蠻值得翻譯啊 藏在推文可惜了 01/08 21:39