看板 RomanceGame 關於我們 聯絡資訊
遊戲基地的新聞-Koei新羅曼史遊戲進軍台灣 : http://news.gamebase.com.tw/news/count.jsp?news_no=20328&category=preview 遙久中文化(日文頁面): http://www.gamecity.ne.jp/koeiinfo/20050812.htm 遙久中文化(中文頁面): http://gamecity.koei.com.tw/koeiinfo/20050812.htm 消息來自遊戲基地的女性向遊戲討論版: http://forum.gamebase.com.tw/board.jsp?l=2009&no=30020 其實看到蠻開心的,因為大家的努力終於有了結果,可是中文化變成連配音也中文化, 就有點很傻眼拉= =|| -- 果子-﹏-∥ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.112.125
Iguei:我,我好擔心「友雅」那位的人,不知配音是誰....220.139.144.171 08/14
mitamaiya:...反正要是真的中文配音我絕對不買..... 219.71.245.235 08/15
BlackJason:為什麼要介紹那兩位台灣人呢? 59.112.5.74 08/15
fulljane:因為那兩個台灣人就是配音的人...ORZ220.130.192.178 08/16
tingmeow:配音搞破壞呀... = ="" 02/25 00:24