看板 Romances 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《noma (要跟寶貝一直幸福下去)》之銘言: [前文恕刪] : 當然其中也是有輕鬆有趣的地方 : 像是漢學家的辯論 : 以及台灣觀光客的揮金如土 : 都還滿好笑的 今天終於看到「我的藍」了 嗯....我覺得席大畢竟不是中文系的 引用一下詩詞來營造氣氛或抒情寫景倒還ok 最好還是不要寫到太專業的地方去 否則容易破綻百出 也顯得好像作者寫作之前沒有做足功課 像她之前在某本書裡的序說到「鳳」和「朋」字的關係 嗯....這是文字學的範圍.....她大概有一半都講錯了 還有這次這一本「我的藍」 我覺得如果一定要弄一個中文系教授辯論的場面 最好還是寫她熟悉的詩詞或小說戲曲方面 她在這本書裡將那場學術研討會的議題設定為她不熟悉的「十三經」 這就很容易露餡..... 像這本書裡寫的那些中文系教授在吵的問題 基本上是不可能會吵 隨便抓一個中文系學生來問 也能知道席大犯了什麼錯誤 例如「鄭伯克段於鄢」 「伯」是鄭國始封的爵稱 就像晉國始封的爵稱是「侯」一樣 至於「公」一方面是周代五等爵的爵稱之一 一方面則是國人對國君的敬稱 所以鄭莊公也可以叫做鄭伯 正如晉文公也可以叫做晉侯 因此鄭伯稱伯是指爵稱 稱公是春秋時人對國君的敬稱 並沒有什麼「鄭莊公是公不是伯」的問題 其他族繁不及備載 希望席大下筆之前最好多做做功課 : 我的藍是我買席絹的第三本書 : 買之前其實有點猶豫 : 但為了莫大少還是衝了 : 果然沒有讓我失望 : ps感謝席絹最後寫了莫大少...李大哥的讀者可別打我阿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.248.186
itisu:推認真 我那兩頁跳過沒看 沒想到原來那兩頁有問題. 218.184.82.67 05/20
miroir:又學到一課,Orz.... 61.229.51.231 05/20
hsiehjane:我真是喜歡有pro出來給大家正確的觀念啊!! 128.12.196.118 05/20
eniger:我也是中文系的 看這段看的好痛苦@@ 218.166.139.76 05/20
stopagain:怎麼記得用"伯"是因為跟教化有關阿220.138.139.143 05/21
stoub:推這篇 > < 03/01 18:17