看板 Romances 關於我們 聯絡資訊
通常我看書前不會特地去找相關的書評與心得來看, 剛把這本書看完了,也順便找了下大家對於這本的心得。 欸,怎麼講呢,我覺得這本不是那麼好看.... 就覺得不太合我的味就是了。 所以心得也懶得打了....orz 我只是想說--難道沒有人發現于晴用錯成語了嗎?? 書中第155頁,最後一行的〔昨日黃花〕! 我記得高中國文老師一直強調黃花是到"明天"才凋零,不關昨天的事... 這句成語很常被誤用,偏偏....被我發現了于晴也用錯了....orz 是〔明日黃花〕啊~~ 好吧,我在無聊地找碴, 因為我對於錯字與誤用的成語太過敏感了....orz 繼上次看到"晉魏分明",這次是"昨日黃花", 我想改天來個"最常被用錯的成語大調查"好了.....XD -- ね....看到流星了嗎? 看到.....我對你的喜歡了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.244.25.5
pink008:XD.............218.169.224.188 08/06
dswing:有耶...我也有發現XD 219.81.200.208 08/07
※ 編輯: snowcrystal 來自: 60.244.25.5 (08/07 19:29)
walkgirl:我也是不能接受誤用成語 寫錯字(因為我是國文老師)^^" 09/26 17:40