看板 Romances 關於我們 聯絡資訊
最近一個月來版上討論得轟轟烈烈的,讓我忍不住要來分享一下。 因為這學期上維多利亞文學,其中有一個重要的議題就是女性問題, 總之,當時也是各派說法都有,有說女性就是比較弱勢的, 也有支持女性如果跟男性受一樣教育也會有良好成果的。 但我們教授讓我們看了一篇真的是全班笑到不行的文章: George Eliot-- Silly Novels by Lady Novelists EG表示他們當代的女性作家常寫出一堆爛小說(主要探討的是等同於今日言情的部分) 她將其分成四大類:(越後面的寫越爛) Mind and Millinery 女主角多為身家良好,但因故無法繼承財產;此外,女主角的容貌、身材、學識…… 無一不優,對宗教更是熱心,還能以外語來唸聖經。 她的仰慕者一定很多,有風流浪子、牧師、壞心的男爵、有才華的詩人、 年輕有為的從男爵……族繁不及備載。 而女主角在所有場合都能大放異彩,騎馬時一定姿態優雅、舞會時必定明豔動人、 上教堂時則專注虔誠得像聖母瑪利亞…… 至於劇情呢,女主角最終一定會選無論在地位、財富、道德品性上最好的一位,並教訓 壞心的追求者;要不就是女主角一開始嫁了一位壞人,卻靜靜地容忍著(受基督教 「聖人」觀念影響),最後壞人一定會死,死前良心發現,將財產全留給女主角, 還叫她發誓一定要嫁給她的愛人。 女主角哭時一定是用極其精美、華麗的刺繡手帕;如果有昏倒的場景,一定是倒在 價值連城、雕刻精美的家具上。 如果中間女主角發生意外得將頭髮剃掉,剃完後卻會顯得更清麗,新長出的頭髮會比 原有的更美 相信大家已經笑翻了吧?但這段還沒完呢! 此外,主角們講話必定文謅謅地像莎劇中的人物,要不就是用了一堆奇怪的句子, 看似很有道理,但卻又不知道在說什麼;還會非常了不起地表示從莎劇中得到了很大的 啟發(恕我插一句話,我課堂上唸了二本,除了「很大的啟發」外,其實學到莎劇是 很黃的!!!裡面常有帶色情意味的句子) 然後每個人都很愛說一堆格言……等等。 第二種叫 Oracular 主要是作者覺得自己可以將人生的真諦用愛情故事來表達 (=.= 愛情應該只佔人生的一部分吧!) 於是故事中主角就不停地在講格言,要把人生中的各種現象解釋清楚。 第三種叫 White Neck-cloth 這種主角們較為貼近一般人,男主角多半是家境較好的牧師(其實是中下階層的背景) 但是對他傳教的對象(低階層)而言則是相對富裕的。教區的媽媽都會很討厭他, 但所有的女生都為他心醉。 大家都喜歡引用聖經裡的句子,而不是像前面一樣引用詩句。 女主角則會猶豫在情感和性靈(soul)間…… 第四種叫 Modern-Antique 最最最最----糟的一種,作家胡亂設定一個歷史場境做為故事背景, 然後完全不考據,隨便將自己想寫的東西套進該歷史時代。 當時上課完全是一個歡樂狀態啊!!! 大家為哪個時代就有的模式笑到不行。 害我今天在預習期未考了也是一直笑。XDDDDDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.131.21
asukasherry:每個時代都有自己的公式嘛~~ 06/17 22:25
kissahping:我覺得不好笑,也沒很討厭,抱歉。 06/18 00:06
carrol:我倒覺得滿有趣的~^^ 也是一種分享嘛 06/18 00:14
wishch:其實要看原文比較有趣,因為作者舉了很多例子,特別是主角 06/18 00:26
wishch:說話的方式的部分。主要是我翻譯得不佳。 06/18 00:26
erilinda:http://tinyurl.com/nqkxs 原文:D 06/18 00:47
lilychichi:我覺得很有趣耶 XD 中國古代的小說有的也有公式的說... 06/18 00:50
mostpig:好笑阿~不同文化的笑點^^ 06/18 01:11
Bocaj:原po講解的不錯啦!第一點就蠻好笑的啊,不過我覺得這篇文章 06/18 10:01
Bocaj:有點太過於"化約"了,但其實只要涉及到分類,化約的情形也是 06/18 10:02
Bocaj:正常... 06/18 10:02
Bocaj:我說的這篇文章是指原文,不是說原po...上面語意有點不清 06/18 10:23
newbox66:推有昏倒的場景,一定是倒在價值連城、雕刻精美的家具上ꐠ 06/18 12:08
yaya007:二樓版友和這篇都有趣 06/18 21:35