推 archaeogirl:看到火爆我笑了... 07/18 11:30
推 comicgirl:只能說...作者們的國學常識很貧乏= = 07/18 11:34
→ catus:我覺得林如是沒寫錯啊,金箭催情,鉛箭摧情 07/18 11:44
→ catus:應該是第一句校稿沒校到吧。錯字校到後來會眼花@@ 07/18 11:45
→ catus:還有就是林如是遣詞用字有時候蠻冷僻的... 07/18 11:46
推 efin:落架那句有哪裡不對嗎? 不是有句話叫落架鳳凰不如雞? 07/18 12:03
推 willfree:「烏七八糟」和「落架」是大陸用語,沒錯啊... 07/18 17:53
推 qamidala:林如是的我覺得應該沒錯 +1 07/18 18:07
推 Bocaj:推「舔」蜜!太巧妙了 07/18 18:21
推 cashko:林如是跟落架那邊哪裡錯了? 07/18 22:29
→ cashko:我解讀錯誤,催應該是摧,不過落架應該沒錯 07/18 22:31
推 seay:我覺得張劭涵就是「小臉三分之一的雙眼」。。。 07/18 23:18
→ faintinging:小臉三分之一的雙眼 聯想到咕魯....Y 07/19 13:35
推 f8922090:關於眼睛~我只想到日本的少女漫畫中的角色=.= 07/21 01:59
推 walkgirl:台灣沒有在用大陸用語的 07/22 15:41