看板 Romances 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hoyi (人生無常珍惜所愛)》之銘言: : 各位親愛的板友: : 我非常樂見這個討論串繼續發展下去, : 有興趣、或者對於出版/盜版/智慧財產權有心得的諸位請盡量參與討論。:) : 不過請大家保持理性、互相尊重、不要放大絕、不要出現情緒性的人身攻擊喔。 : 盜版(不管是實體盜版書或者網路散布)是個還沒得到有效解答的問題。 : 在大多數時候,盜版固然會對擁有智慧財產權者造成傷害, : 但有時候也可能剛好相反。 : 前面的討論文章有人提到微軟受盜版所苦, : 然而微軟之所以未對使用盜版的個人用戶嚴加究責, : 有一部分的原因是,這些用戶未嘗不是微軟能獨占市場的功臣(?)。 : 我不贊成盜版和掃書。 : 但我也覺得,哪一家出版社能先看到線上服務的商機、進而開發可用的系統, : 就有可能在這場和盜版的戰爭中搶得先機。 : 畢竟人性中的卑劣面很難完全用法律或道德去約束。 : 如果完全訴諸這兩者(道德和法律), : 固然會有具道德勇氣的讀者擁護,但也沒法解決已經存在並日益坐大的問題。 老實說我覺得根本不該在這裡討論這種問題 不然有的人本來不知道什麼謎之管道都被搞到知道了 不該出現的東西就是不該出現 今天出版環境不佳 作者拿不出好作品 讀者希望有別的看書管道 這些都不足以合法化線上掃書 拿微軟跟出版社比實在是讓人無言 微軟制約了全世界70%以上使用者的系統 試問哪家出版社能出版全世界70%以上人口看的書? 光是語言就是一大問題了 出版業有很強的地域性 跟軟體業本質上的競爭模式就不一樣 拜託不要畫那種大餅自欺欺人 內容產品上線講了那麼多年 真正做到的有幾家 足見這件事在成本面或技術面 有外人難以想像的瓶頸 不是我們在這邊想東想西可以解決的 但是我們可以選擇不看盜版物 不看小說不會死 想看又不想花錢就出門到書店去 如果只想在家坐享其成又不付出 那就低調點 被罵就乖乖立正站好 就是這麼簡單 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.117.65
luciya:微軟有微軟成功的優點,也有同出版社所苦惱的問題,我把之並 11/18 01:59
luciya:列,比較能看出出版社及現在的問題強調點,有錯嗎?別一開頭就 11/18 02:00
luciya:否絕掉別人的興例好不好,看得很不舒服耶.... 11/18 02:01
luciya:否絕掉別人的舉例好不好,看得很不舒服耶....(訂正) 11/18 02:02