推 aramaram:看原文會不會很難阿 我英文不太好 09/03 00:19
→ Fully:我英文也不好Orz 不曉得即將重出的中文版翻譯會不會好一點.. 09/03 00:23
推 Eileenso:我英文也不好 但還是買了原文版>.< 大家保佑我看得懂吧 09/03 00:36
→ Eileenso:不過活不到小孩出生時是什麼意思啊 懷孕100年嗎??? 09/03 00:37
→ winking55:原文版不難耶...真的啦~ 09/03 00:40
→ winking55:懂這篇的原文對話.就沒啥大問題囉~(甜蜜的地方都很好懂) 09/03 00:42
推 Eileenso:感激不盡...給了我很大的信心 09/03 00:48
推 vamzhao:謝謝^^ 09/03 01:21
推 koreayo:哈 這是升火文啊!!!! 你的介紹 讓我好想看 09/03 01:35
→ koreayo:但 我覺得女主中間的搖擺 我不喜歡 怎麼辦??? 09/03 01:36
推 koreayo:還有 美版的封面,我想問一下 是覺得美在那? 我看不太懂 09/03 01:52
→ koreayo:一雙手捧者蘋果的意象?? 哈 我沒有美學的細胞啦 是想請人 09/03 01:53
→ koreayo:幫我開釋 說明一下美感啦 哈哈 09/03 01:54
→ apower223:看了結局更疑惑了= =||所以以後Bella也需要去狩獵? 09/03 02:14
→ kight29:美版封面會讓人覺得美...是因為尖端版封面爛到一個極致. 09/03 03:38
→ kight29:...補充:是"當年的"尖端封面 09/03 03:43
推 koreayo:雖然 我看不太懂美版的封面 但看過各國的封面後 我突然覺 09/03 10:20
→ koreayo:得 美版的 真的是最好看的 至少 看的很舒服 不會想罵人 哈 09/03 10:20
推 shikei:原PO網誌裡的那張圖是內頁嗎? 喜歡那張的感覺XD 09/03 10:25
推 pamela03:那張圖是電影版擷取畫面喔 書裡沒有插圖^^ 09/03 13:45
推 glitterbear:封面的含意可上Stephenie Meyer的官網上看,有詳細解釋 09/03 15:47
推 shikei:想敗原文 又想等再版的中文 兩難啊~~~ 09/03 19:49
推 intoxiate:少女纖白的手捧著妖艷的紅蘋果,有種觸探禁忌與深淵的感 09/03 20:05
→ intoxiate:覺。跟聖經提過的,the Fruit of Knowledge,Bella從她 09/03 20:07
→ intoxiate:正常的人類世界fall down into the dark side(vampire). 09/03 20:08
→ intoxiate:"To me it says: choice." 09/03 20:10
推 iifan:我比較好奇的是,生出來的小孩應該是正常人類吧? 那之後怎麼 09/03 22:05
→ iifan:面對自己的吸血鬼父母呢? XD 09/03 22:05
推 koreayo:吼 都是原PO啦 我現在超想看到電影的啦 也一直在想是不是 09/03 22:11
→ koreayo:要去買小說回來看!!! 09/03 22:11
推 ihope1987:封面的手不是同一雙喔~~ 09/04 19:00
推 apower223:不是同一雙嗎@@但盯著看很久了還是感覺像同一雙... 09/04 21:26
→ intoxiate:我也盯了很久 應該是同一雙吧... 09/04 21:28
→ winking55:捧蘋果的手一隻是Bella.....另一隻是Edward阿~各位。 09/04 22:58
→ Ruslan:右手比較小 是Bella 左手大一點是Edward 09/04 23:21
推 abububu:原PO害我想拜英文版了>"< 超升火的 09/05 17:11
※ 編輯: winking55 來自: 123.194.184.144 (04/22 21:36)