作者abine (魚乾人妻小氣豬)
看板Romances
標題Re: [閒聊] 不能接受的情節或字眼
時間Thu Sep 4 16:19:58 2008
※ 引述《uedarina (Rina)》之銘言:
: 請告訴我為啥男主角明明就是個古代人
: 會說「我的天啊!」←這明明就是現代用語
: 常見的還有靠啊,等等的發語詞
: 我還有一次竟然看到「哇哩咧」( ̄□ ̄|||)a)
: 是怎樣??!!寫古代請把自己回歸古人好嗎?
: 不說文言也請不要把現代用語直接代入好嗎
(握手)我對於角色對白設定不良也是非常感冒
台詞最可以表達一個角色的獨特的個性和想法
同樣的一句話,不同人來講就應該用不同的詞彙和口吻
但是有些作者就真的很混
要嘛就所有出場人物都用同一個人的語氣腔調講話,連口頭禪都一樣
無視性別年齡體重職業學歷長相和血型,通通
作者本人上身
對話太長的時候根本看不出來到底誰在講話,
還要回頭去數發言先後順序(嗯,一三五男主角二四六女主角)
那種愛找系列作主角出來串場營造熱鬧氣氛的也常會有這種情形,
每個主角都長差不多,說話風格也一樣,害我既視感很嚴重=_=
要嘛就是角色的對白和設定的身分
異常不搭
應該是社會歷練豐富的老闆總裁講起話來幼稚到想給他三個巴掌
教養得宜的大小姐公共場合開口閉口賤人婊子母狗
沒讀過書的僕婦卻引經據典天將降大任於斯人也
看到這種明顯在混篇幅的台詞我都會很生氣。
--
騙人氣用的: 小氣豬的粉紅色愛情小說地雷 完整版
http://www.wretch.cc/blog/abine/25313775
--
吸 狐 小 肌 片事故話童語台裝獸禽景然天
血 貍 氣 肉 豬氣小俠大
狼 精 豬 虎 有童話故事:狼 來 了
兇 引 報 痴 聰明的猴子
暴 狼 仇 情 【
http://www.wretch.cc/blog/abine】
龜兔賽跑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.218.24.202
推 catmeowmeow:推你 我也很想給三巴掌... 09/04 16:47
推 coffeeing:導致我後來很少看古裝... 09/04 16:52
推 magicsiren:推~看到不符角色的對白,違和感真的很重 XD" 09/05 16:26
→ s96422:我還曾在清代稿裡看到男女主角說出撒旦、天使等字眼= = 09/06 02:19
→ lattenight:清代應該還好吧?那時不是有傳教士了 @@ (有記錯嗎?) 09/09 08:48
→ cakewalker:話說我看過一本古代稿配角很輕鬆的說"嗨`~大嫂,肚皮 06/27 16:55
→ cakewalker:還沒有動靜嗎"....現在是給我落洋文兒嗎? 06/27 16:58