看板 Romances 關於我們 聯絡資訊
前陣子在HBO看到關於Twilight的電影簡介後,就很想找原著小說來看看。 正巧看到版友們推薦「暮光之城」的文章,讓我對這套書更加心動了。 但是看完版友們的討論後,讓龜毛的我遲遲無法選擇究竟該挑英文版好? 或是中文版? 買了中文版怕翻譯像版友說的「不夠流暢」,結果壞了這書原有的品質; 但又怕選了英文版,自己的英文能力不足以體會書中的意境。 啊!! 好難抉擇唷! Orz... 所以,希望版友們能給我一點意見, 大致在英檢中級以上的英文程度,這樣是否可以挑戰看看英文版呢? 或者,乖乖的挑中文版就好了? 還是乾脆中、英版都一起買下來對照著看? 囧rz... 謝謝各位指教! -- 藍天說 是我的光明 讓你璀璨明亮 碧海說 是你的閃耀 映照出我深處的悲傷 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.98.30
wen29wen:夠!絕對夠!我英檢才初級都看的懂了XD 12/10 13:48
crossonese:這本英文超簡單.都是常用字.哈利波特還比較需要查單字 12/10 14:07
Fully:中文版整體而言還不錯 雖然還是有幾句感覺得出翻譯不順 但真 12/10 14:19
Fully:的還不至影響閱讀的流暢性 至少我目前看完一二集後的感覺都 12/10 14:19
Fully:覺得還滿能融入劇情的( ̄▽ ̄")a 12/10 14:20
ielin:我買了英文版,不過可能英文程度不夠好 每看幾個字就會想要查 12/10 14:43
ielin:字典...讓我相當不耐>"< 雖然本來就是要買來學英文用... 12/10 14:44
ielin:所以現在第一章都還沒看完.... 12/10 14:44
wen29wen:你可以快速略過啊...XD 12/10 14:50
maisera:英檢初級+言小想像力...XD 沒辦法精確 但可以懂... 12/10 15:31
SpookyAnne:Twilight Saga 這四本比 Harry Potter 7 本簡單太多了 12/10 16:28
me1117:不懂的單字就算略過還是看的懂 不會影響劇情的啦 XD 12/10 17:13
Ruslan:如果原po在台北的話 我可以將尖端舊版封面很醜的那三本送你 12/10 17:16
Ruslan:讓妳先看過後再考慮要買中文版或英文版 XD 12/10 17:16
amethysta:這本的英文用字簡單到不行… 12/10 17:31
likecandy:看不懂的字如果不影響劇情就先不要理他比較容易融入 12/10 18:09
wendy787811:我是中英都買.建議看原文. 12/10 21:38
viodusa:我英文4本全包,目前看完第一本,用字真的不難, 12/10 22:29
viodusa:而且4本疊在一起超厚,有一種莫名的滿足啊~ 12/10 22:29
zine:感謝樓上各位大大的熱心解說! XD 但我就是擔心認識的單字有限 12/10 23:26
zine:結果看起來會很卡,就錯過作者描述的意境了! (我真的很龜毛.. 12/10 23:26
zine:另外,謝謝R大的好意!可惜我人在新竹啦! XD 12/10 23:28
zine:看來要靠消費卷滿足我所有的願望了!! (中、英全包?XD) 12/10 23:32
sundy2003:我同學也是先看英文版,雖然大致看得懂,但是作者描寫 12/10 23:32
sundy2003:體會,他受不暸直接去買中文了,現在看的滿high的 12/10 23:33
sundy2003:(描寫的場景很難體會...) 12/10 23:34
ihope1987:偷偷說 網路上有暗黑的英文版 原po可以先看看 程度ok再 12/10 23:58
ihope1987:買原文的回來看囉 12/10 23:58
blueakito:我人在新竹~~若你不介意我也可以送你舊版中文三本..XD 12/11 09:20
zine:謝謝i大,我會上暗黑Online找找的! XD 12/11 11:13
zine:blue大太客氣啦!我一點也不介意啦!只是不好意思而已~XD 12/11 11:14
dk55:希望對您有幫助 http://go2.tw/goz 04/25 06:56
dkac:希望對您有幫助 http://www.94istudy.com 06/07 23:36