作者nouveauriche (無法分享的快樂是種遺憾)
看板Romances
標題[討論] 關於言小的用字
時間Sun Mar 1 13:12:47 2009
剛好,昨天查資料的時候,看見殺千刀的由來...
以下二個,是我看小說最常出現的男主角用語~
天殺的!
定義:猶言該死的。
既然 = 該死的,為什麼都不說該死的呢?
難不成「天殺的!」感覺比較帥嗎?還是說能增加男主的殺氣呢?
當男主罵:「你這天殺的女人!」 = 「你這該死的女人!」
殺千刀的!
定義:指該受千刀萬剮的人。據說來自十大酷刑的「凌遲」。意思是詛咒這人給凌遲處死。
在現實中,聽過有人罵「殺千刀的!」嗎?我沒有耶...
當男主罵:「你這殺千刀的女人!」 = 「你這該被千刀萬剮(或凌遲處死)的女人!」
*********************** 以上只是解釋 *****************************************
我不介意小說中出現這類用字,但我很好奇...難道主角都只能說標準國語?
(我覺得罵人還是用台語來得有魄力,但可惜用字很難寫)
但是...假使設定主角如同光陰故事中的孫爸或一美,口音很特別的話...
(以下是主角陳怡蓉的經驗,有作些改編)
警衛:「怡蓉阿,最近在拍什麼戲?」
一美:「光陰的故事。」
警衛:「是觀音的故事阿?那誰演觀音?」
一美:「伯伯,不是啦~是光陰的故事!光是燈光的光,陰是陰陽的陰。」
還是說應該要寫成這樣...
警衛:「怡蓉阿,最近在拍什麼戲?」
一美:「觀音的故事。」
警衛:「是觀音的故事阿?那誰演觀音?」
一美:「北北,不是啦~是觀音的故事!觀是燈觀的觀,音是音陽的音。」
還是說是這樣子...
警衛:「怡蓉阿,最近在拍什麼戲?」
一美:「觀音的故事。」
警衛:「是觀音的故事阿?那誰演觀音?」
一美:「北北,不是啦~是光陰的故事!光是燈光的光,陰是陰陽的陰。」
如果要用文字表達出具特殊口音的用語...那該怎麼表達阿?
--
「愛」與「不愛」,只有一字之差
「不」,卻是天堂與地獄的分界線
不愛一個愛你的人是 折磨
愛一個不愛你的人是 絕望
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.161.184
※ 編輯: nouveauriche 來自: 114.45.161.184 (03/01 13:14)
推 ccfm:我想編編會告訴你,想太多了,言情的重點在情。 03/01 13:25
推 vicke:怎麼兩個例子的句子都怪怪的?我以為「殺千刀」多用在老婆 03/01 14:03
→ vicke:罵老公時用的 「你這天殺的!」、「你這殺千刀的!」 XDD 03/01 14:04
推 longtaco:「天殺的!」也可用於語助詞 ↑這就好像只有罵老公 03/01 16:14
推 JustRyo225:古代稿的女主在生小孩的時候就會罵老公"殺千刀的"XDD 03/01 18:29
推 abine:例子二比較好,這樣讀者也有被騙到的感覺 03/01 18:45
→ salish:殺千刀用蘇州話唸的話會酥到骨子裡頭去,用以表示親暱用的 03/01 20:44