看板 Romances 關於我們 聯絡資訊
部份恕刪 :    :   然而至上世紀九十年代後,這種狀況大為改變,先是海風漸弱,港台言情小說 : 的熱度降低,繼而一路低迷。而近幾年,隨著網絡小說大行其道,大陸言情小說更 : 是風聲水起,不僅在大陸青春閱讀領域火爆異常,這股強勁的風潮甚至波及到港台 : 及東南亞地區,尤其是在號稱“言情聖地”的台灣,言情小說圖書領域第一次吹起 : 大陸風。 : 大陸“新言情”顛覆台灣“小言情” 也就是說,他們的言情定義跟我們完全不一樣..... :    :   有專家認為:“大陸新言情的實力作家,現在在圖書市場已經越來越壓倒台灣 : 作家。那種豐富、飽滿、細膩,不是瓊瑤、席絹們的淺薄單調所能比的,閱讀的 : 快感也大大高於台灣作家。她們現在只是在等待機會,等待影視的介入,只要有一 : 個能被影視機構介入,就會被觀眾所接受。到時,瓊瑤奶奶就不必這麼大年紀還裝 : 清純酸倒一片了。言情小說的事業,還是讓大陸年輕一代來干吧。” :    :   的確,看多了台港言情小說,最終會被老套的情節傷了胃口。女的清麗男的又 : 帥又成功,外加不為人知的過往和緩慢的節奏,這是典型寶島風情──無不精明算 : 計,小心翼翼又飛揚跋扈。 這是很早期的吧,而且也不是寶島風情 我印象中,最典型的應該算香港的岑凱倫 :    :   而且,瓊瑤時代的言情小說通篇對白,場景氛圍的描寫不多,每一冊字數在十 沒辦法,有篇幅限制呀 幾千字但沒什麼重點的實在很難看下去呀 : 萬字上下,席絹時期的作品更是如此。而新時代的言情小說加入了很多因素,需要 : 構築一個龐大的體系去講述一群人的愛恨情仇,這個時候作者對場景轉換、人物設 : 置、氛圍烘托等能力就上升了很多,甚至有的情小說用上下冊來表達完整的故事情 : 節,並加入都市、歷史、武俠、穿越等新鮮元素,故事讀起來更為過癮,開放式的 : 結尾又給讀者更多的想像空間。最主要的是,新言情在小說的核心精神上最貼近時 : 代女性的價值觀和心理,女主獨立、自主的精神被體現得淋漓盡致。 :    那就不是言情小說了 言情小說主要就是在看,男主角跟女主角怎麼談戀愛的呀 像是 神仙也有江湖,可以分類到武俠仙俠了 如果要寫成台灣的言情小說,大概繁體書第一卷可以刪到五千字以內完成 歷史、武俠都不是言情小說的主要內容呀 像是玉玲瓏我覺得也很經典,但那也不是言情小說,是歷史小說 巧仙秦寶寶我覺得也不錯,但那也不是言情小說,是武俠小說 我覺得他應該是基本上沒搞懂什麼是言情小說吧.... :   現在大陸言情讀者心目中,其實已經很鄙視台灣式言情了,他們將台灣的言情 : 稱為“小言情”。 言情小說看太多,想要看看武俠歷史小說換換口味很正常 不必講的那麼難聽啦....... :   : 穿越言情小說台灣異軍突起 :    :   作為國內最大的女性專業出版,悅讀紀可謂是在台灣輸出版權比例最高的大陸 : 出版公司,輸出版權已經占到旗下圖書總額的30%,這其中,絕大多數是穿越類言情 : 。2006年7月起,悅讀紀向台灣首次輸出大多個品種,其中包括在大陸引領穿越小說 : 風潮的《夢回大清》、《獨步天下》、《法老王的寵妃》、《第一皇妃》等代表性的 : 作品,這些作品一登陸寶島,即引起轟動。 我覺得跟出版社的操作也有關係啦.... :    :   號稱台灣四大言情小說出版巨頭之一的台灣核心出版集團可謂是這次版權合作最 : 大的受益者。該集團的王森洲總經理稱,從悅讀紀引進的這些穿越經典大都創下了銷 : 售佳績,不少經典更可謂創造了不可能的銷售神話。像《法老王的寵妃》剛引進三週 : ,即已銷售了近五千冊,現在已成為台灣圖書市場上人氣最旺的言情小說。一本書能 : 銷五千冊,這在台灣而言絕對是可圈可點的好成績。要知道目前台灣圖市場超級慘淡 : ,一本書賣到2000冊就可列為暢銷。而這次由涗讀紀引進的穿越小說能夠集體異軍突 : 起,取得如此出人意料的好成績,讓台灣的圖書市場著實被“雷”了一把,當地媒體 : 已經打出“台灣言情已成過去?”的標題來分析此現象,台灣核心出版集團更加快了 有嗎? 那個有種媒體打出這種標題過? : 出書的速度,打算乘勝追擊。而穿越小說的成功,也引得其他出版社紛紛跟風。 :    :   穿越言情小說為什麼能在台灣一炮打響呢?王森洲總經理分析,由於前幾年台灣 : 的言情小說一直沒有出現有影響力的作品及領軍人物,在瓊瑤、席絹、亦舒等人的小 : 說逐漸過氣後,台灣言情小說市場一直處於低迷狀態。而作為另類的言情小說或被有 : 些人稱為“言情小說的變種”的穿越時空類小說,首先從形式上能使讀者眼前一亮。 : 雖然此類小說仍不脫愛情的範濤,但由於寫作手法天馬行空,小說的內容厚實豐富, : 文字風格唯美、清新、幽默,加之穿越類小說故事展開的背景多在中國古代,這對於 : 台灣讀者也是十分親切,同根文化帶來更高的閱讀認可度,所以很快風靡開來,連原 : 本不看言情小說的人都被吸引進來。 我真心希望台灣的言小出版社,可以出一些比較不限題材的書系 讓作者比較有發揮的空間 然後小讀者們(ex.我),會以實際買書的行動來支持這些書系 :    :   近日台灣核心出版集團又一口氣簽下了悅讀紀旗下近十種圖書的版權輸出協議, : 其中包括《蘭陵繚亂II、III》、《執手千年》、《法老的寵妃II》、《大宮》、《恨 : 相逢之戰國之戀》、《宸宮》、《花痴皇后》、《歌盡桃花終結篇》等,這不能不說 : 是大陸言情小說在台灣圖書市場一路走好的最力證據。 :    :   對於讀者來說,膩味了老套的風花雪月,不妨吃吃口味更多樣、營養更豐富的新 : 言情大餐吧。 : ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 很 火 大 分 隔 線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ : 抱歉,我只能說我認真了。 : 這份小報是夾在簡體書中的,看完的一瞬間,有種我真夠貝戈戈的,居然買了對岸的書, : 把國人的面子讓他們踩個爽……(/‵Д′)/~ ╧╧ : 打完後,一時之間也想不出什麼來~ : 最後我要說……如果真如報中所說,那應該原創版會比言小版容易爆吧……XD : by the way 我沒有要戰大陸作者的意思,只是覺得這種自己成功後就把前人一腳踢開 : 的心態跟撰報內容,實在很要不得 : 在廣大的言情世界漫長歲月裡紅過的作家不少,大家會緬懷珍惜看著歷路,翻看曾帶來 : 美好回憶的那一頁,但這種,為炒作而刻意挖苦貶低他人的行為,實在叫人不齒!! : 以上~ 我覺得應該是不看言小或是不懂言小的人,想要藉由貶低別人來提高自己..... 講到對言小的批評,之前在某板才看過真正讓我吐血的推文 『言情小說是女人的無腦自慰閱讀物品』 對那種無腦的沙豬我覺得也沒什麼好講的啦,男生看YY小說不知道叫什麼...... 台灣很多言小作者,其實也想做不同的嘗試,但是都面臨到題材限定的問題 (我在作者的序或跋中有看到) 希望這波原創風能放寬出版社對書系的限制,讓台灣的言小作者有更寬廣的創作空間 尖端當年的七小說我沒跟上,一直都覺得很可惜的說....... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.162.242
kionakk:七小說很讚!可惜最後...... 07/10 13:57
kionakk:一直覺得習慣好文筆的言情作家,開始寫起不限題材時,能量 07/10 13:58
kionakk:真的很驚人.畢竟是超習慣在題材限定和字數間打滾的人了XD 07/10 13:59
iifan:我一直覺得言妍的書就是遊走在言情與文學之間,一本書一個 07/10 15:34
iifan:愛情故事,一個系列看下來則是一個世代的故事...綠痕的九龍策 07/10 15:35
iifan:也是,像是一個完整的故事,只是拆成九本在賣... 07/10 15:36
iifan:其實要做不同題材,可以考慮像孟華一樣做自製書... 07/10 15:42
lattenight:說到限制.每次想到于大說,因為爆字數要刪,就覺得不捨呀 07/10 15:47
hantom:可是個人誌的通路畢竟不像商業誌那麼廣 而且售價也略高 07/10 15:47
meow0727:有些媒體會故意寫很聳動的標題 其實內文和標題還是有差.. 07/10 19:08
Unconsciou:言小出版社,可以出一些比較不限題材的書系+1 07/18 00:57