→ kikarul:越看衛小游的書越生氣,能不能不要再「借鑒」別人的設定了 09/17 18:13
→ kikarul:真的好像學人精,我喜歡的書都被她「借」過是怎樣… 09/17 18:14
→ dreamya:可以請教樓上是哪些書被借過嗎? 09/17 18:21
推 tesuko:是指設定跟于晴很像嗎??不過其實衛比較會掉書袋XD 09/17 18:35
→ tesuko:其實我還是滿喜歡他的書的 聖旨到言情度實在太低了XD 09/17 18:36
推 hoyi:我也很想知道她是學了誰的設定 可以請一樓說清楚一點嗎? 09/17 19:29
推 xavier0802:第一點 似乎是因為幫她鑑定的也是女子= =+ 09/17 19:45
推 yiliang1107:也想知道她是學了誰的設定?可以麻煩一樓說清楚嗎 09/17 19:47
→ xavier0802:第一點是我猜的啦XD作者沒交代清楚 09/17 19:50
推 noshige:還沒借到 但看心得 該不會是像高門的"言情"小說吧... 09/17 20:03
→ kikarul:朝花夕拾就不講了,彩雲國物語和十二國記很明顯,老是說 09/17 21:12
→ kikarul:只是設定像,真的好討厭,又不是沒才華寫不出東西 09/17 21:12
推 dreamya:十二國記沒看過,像彩雲國的是哪本阿? 09/17 21:22
推 blueakito:我想說彩雲國本來就是仿中國古代制度的格式~~若是有作者 09/17 21:41
→ blueakito:本來就專研歷史寫出相同制度就說是借鑒~~那彩雲國也是啊 09/17 21:42
→ blueakito:覺得1F說得太武斷了... 09/17 21:42
→ Koyen:衛的部落格有針對彩雲國做解釋喔,而且他有說贈花之類的 09/17 21:45
→ Koyen:確實歷史上是有的,12國紀我沒看過,就不知道了@@ 09/17 21:45
→ amethysta:彩雲國也是借中國典制過去仿的啊… 09/17 22:04
推 brulas:推樓上 不知道為什麼我笑了XD 這......? 09/17 22:06
→ dreamya:是指官制設定嗎?我以為他是在說劇情設定...... 09/17 22:06
推 Koyen:彩雲國是講女子科舉跟贈花,有沒有其他我不知道,之前版上 09/17 22:30
→ Koyen:也有人提過這兩點^^ 09/17 22:30
推 she3s3:如果說使"借鑒",還不如說這是商業取向,之所以會有很多人 09/17 22:32
→ she3s3:都寫相同的題材,代表這個題材受歡迎,讀者愛看。能從相同 09/17 22:36
→ she3s3:的題材中創新,或是做不同的鋪陳,才是比較重要的吧。 09/17 22:37
→ dreamya:所以到底是哪一本阿?我想去看看XD 09/17 22:37
→ she3s3:就我個人覺得,衛大這本書蠻不錯看的:D! 09/17 22:38
推 noshige:雖然彩雲跟十二國記我都有買,但我第一時間沒有連想到那裡 09/17 22:56
推 gobbynya:推樓上s大 09/17 22:57
→ noshige:去~是指太師太傅、春秋官的設定? 09/17 22:58
→ dreamya:其實我也覺得蠻不錯的,只是看到"全書完"時我傻了一下orz 09/17 22:58
推 brulas:太師太傅太保+春秋官出處西周時就有了 除非是劇情設定? 09/17 23:10
→ saunara:官職及典章制度,其實《禮記》中便有詳細的記載了。 09/17 23:27
→ saunara:史料筆記《鐵圍山叢話》裏,便記載宋代男性戴花風氣的盛行 09/17 23:38
→ saunara:也有皇帝賜簪花給臣僚的紀錄,司馬光〈訓儉示康〉一文中 09/17 23:41
→ saunara:也有提到「聞喜宴獨不戴花」(新科進士宴中,有戴花的規定) 09/17 23:42
推 hoyi:朝花夕拾是哪一本啊,魯迅的、亦舒的,還是晚若的?(笑) 09/17 23:49
推 hoyi:題外話:金庸也被批評過"借鑑"基督山恩仇記/三劍客耶……。 09/17 23:58
→ amethysta:所以「借鑒」這個詞實在很難界定…… 09/18 00:06
推 Lorenzia:簪花早在唐代就有,不過那是進士聞喜宴上戴的,表示喜氣 09/18 02:04
→ Lorenzia:跟彩雲國那個完全忠誠的賜花不一樣,至於彩雲國,可說是中 09/18 02:05
→ Lorenzia:國官制大亂鬥,漢晉州牧制,六朝門閥,隋唐三省六部九寺全部 09/18 02:06
→ Lorenzia:放在一起,再外加日本的天皇神族,事實上這幾種體制不可能 09/18 02:06
→ Lorenzia:並行的…… 09/18 02:06
推 haniyuusatom:別國來學,這是榮幸,不過寫自己國家設定的作者 09/19 20:02
→ haniyuusatom:反被自家的讀者指抄襲,這到底是該笑還是該哭? 09/19 20:04
→ amethysta:其實第一次看彩雲國的時候我有點哭笑不得 把中國和日本 09/19 21:22
→ amethysta:亂七八糟混在一起= = 09/19 21:23
→ amethysta:衛小游若因為設定被指借鑒也太冤= = 09/19 21:25
推 ahoupig:我很喜歡這一本書喔,看的很慢很仔細,所以花了約十幾個小 09/19 22:07
→ ahoupig:時才將它看完,我是沒看過上面幾位大大說的彩雲國跟十二國 09/19 22:08
→ ahoupig:之類的書,我覺得只要書寫得好看精采就好了,有感動到我^^ 09/19 22:10
→ ahoupig:但是缺點是太多迷團沒解釋清楚,希望下次衛大可以將這些問 09/19 22:11
→ ahoupig:題交待一下。很期待她的下一本新書^^ 09/19 22:11
推 hermit123:先謝謝金魚大的補充。另外,一樓提到的《十二國記》 09/20 02:19
→ hermit123:從書中的各國方位、珍奇異獸、神人形象..等的描述, 09/20 02:23
→ hermit123:我想作者-小野不由美應該有參考我國的典籍《山海經》 09/20 02:24
→ hermit123:不是日本作家藉著豐富想像力,天馬行空、無中生有而來的 09/20 02:25
→ yiliang1107:剛剛看了衛大網誌 這篇第3樓回應說(2009年1月22號) 09/21 17:22
→ yiliang1107:她目前還沒有時間看彩雲國 = = 也沒看過 09/21 17:23
→ yiliang1107:不然會對作者造成傷害 09/21 17:26
推 lfp:1F指的不就是像韓國一樣嗎?粽子節都變他們的了。以後我們自己 09/27 12:16
→ lfp:過端午會不會被韓國告剽竊節日啊?...另外彩雲國學中國學很大 09/27 12:17
→ lfp:看卡通的衣服設定就知道了。 09/27 12:18