→ godofsex :我今天才買了這本... 05/11 18:30
→ Jamei :就文中三個例子,不覺得像耶…… 05/11 18:31
※ 編輯: aora 來自: 140.112.232.21 (05/11 18:32)
→ godofsex :所以本文的重點在於衛小游的設定向于晴"致敬"? 05/11 18:34
→ smother :不過陌上花開那邊..其實很多作品都用過阿@_@".... 05/11 18:36
→ Jamei :肖奈是誰我不知道,不過陌上花開那句是古代典故喔 05/11 18:38
→ aora :我知道那是典故。只是接到女主角訊息-->看向花--> 05/11 18:42
→ aora :說了這一句。這種感覺…很像呀! 05/11 18:42
→ aora :本文的重點就是,太愛于晴的人 會覺得這本衛小游 05/11 18:43
→ aora :的新書 讀起來的感覺很像于晴的作品 結束 XD 05/11 18:44
→ godofsex :了解XD 等我看完這本書再評論到底像不像~ 05/11 18:46
→ Lorenzia :不過是說,這個典故非常冷僻,如果不是陌上花開那本書 05/11 18:47
→ Lorenzia :我也沒聽說過這句話…… 05/11 18:47
※ 編輯: aora 來自: 140.112.232.21 (05/11 18:49)
推 iljun :我倒是比較願意相信衛小游只是無意識的寫出這些喬段 05/11 18:54
→ iljun :可能她也很愛于晴的作品,所以反覆閱讀。 05/11 18:54
→ iljun :況且,只論喬段,那不知道有多少書都一樣了…… 05/11 18:55
→ she3s3 :如果只是設定像 我覺得其實也沒什麼 畢竟現在言小設 05/11 18:56
推 Liwen220 :從原PO舉的例子來看,我覺得是你過度意識了,因為這 05/11 18:56
→ she3s3 :的如此多 只看你的寫法是否能抓住人心 是否合讀者 05/11 18:57
→ Liwen220 :這些設定在諸位作者之前就常被使用了 05/11 18:58
→ Liwen220 :你不只是言情看太少,應該說妳的閱讀量應該不夠 05/11 18:59
→ she3s3 :者的胃口 現在市面上言小如此多 要指出設定哪本像 05/11 18:59
→ she3s3 :哪本真是數不完(像總裁題材等) 只是文筆架構的不同 05/11 19:01
推 Lotte0401 :我沒看于晴的作品,我覺得三例都沒有給我極相似的感覺 05/11 19:10
→ Lotte0401 :習俗設定也是源自古時候的一些習俗,詩詞也是 05/11 19:12
→ Lotte0401 :也不能因為大咖用了,小咖也用就說他向大咖"致敬"吧~ 05/11 19:13
→ Lotte0401 :有些看似冷僻的東西,都是作者們挖書找出來用,用多了 05/11 19:14
→ Lotte0401 :就常見,用少了也無法斷定那是參考其他作者才這麼用 05/11 19:15
推 genderbb :不覺得像加一,不過不是很喜歡衛小游的書。 05/11 19:16
推 Mizuky :第一個舉例我是覺得還好 因為就是一個古代的習俗 就 05/11 19:17
推 hantom :陌生花開 可緩緩歸矣的書太多了吧 05/11 19:17
→ Mizuky :像之前有人說衛抄彩雲國 殊不知是彩的作者融合了很多 05/11 19:19
→ Mizuky :中國古典的制度XD 05/11 19:19
→ Mizuky :陌上花開 這個典故我也沒看過 但是我剛剛google 居然 05/11 19:20
推 hantom :我覺得是你太喜歡于晴的書 所以只要看到類似的都認為 05/11 19:20
→ hantom :是模仿吧 05/11 19:20
→ Mizuky :有人高中考卷就有考這個了 現在的學生真不簡單XD 05/11 19:20
→ hantom :光是用陌上花開做書名的 剛剛辜狗了一下對岸原創就 05/11 19:21
→ hantom :很多了 只用同樣典故就影射抄襲有點過份了 05/11 19:22
→ makiko1222 :陌上花開這真的滿多言小原創都用過 最近最夯的文句吧 05/11 19:23
推 lininu :恩、用典及習俗這類其實沒有很偏門阿……雖然陌上花 05/11 19:25
→ lininu :開我也是因為微微而印象深刻,但是我也認為原po過度 05/11 19:25
→ lininu :反應了(就陌上花開這句,有一本小說就叫《陌上花開 05/11 19:25
→ lininu :緩緩歸》還2007出的咧……) 05/11 19:26
推 hantom :還有恨不相逢陌上花、陌上花開、陌上花開誰人憐 05/11 19:27
→ hantom :陌上花開為君顧、陌上花已開、陌上花開淺淺香 05/11 19:28
→ hantom :用陌上花開 可緩緩歸矣的書真的多到一整個不行耶.... 05/11 19:29
推 erilinda :原po指出的人物相似 只要你有心 每本都可以比照辦理 05/11 19:30
→ erilinda :太空泛牽拖了……陌上花開更不用說 那是古代的典故 05/11 19:31
→ adchi :我也覺得設定的部分不能算抄襲吧!那穿越梗、無厘頭 05/11 19:32
→ adchi :配角梗、暗戀梗、總裁秘書梗等,算不算抄襲? 05/11 19:33
噓 smilelamb :大家人真好 我也覺得你過度意識 非常的牽強 05/11 19:38
→ cityangle :如果這樣就算抄襲 這帽子也扣太大了.... 05/11 19:40
→ sukyfish :如果這叫抄襲,那只要看到情婦設定、穿越設定 05/11 19:41
→ cityangle :況且閣下所舉的的例子 說真的.. 差挺多的~~ 05/11 19:41
→ sukyfish :都說是抄襲席絹的好了= ="妳舉的例子非常.... 05/11 19:42
→ aora :我從頭到尾都沒有說抄襲 也不覺得是抄襲 05/11 19:42
→ erilinda :「抄襲沒什麼,看你敢不敢! 」--> 囧 沒說抄襲嗎 05/11 19:43
→ aora :我只是覺得他倆風格很像 05/11 19:43
→ sukyfish :妳都已經說"抄襲沒什麼,看你敢不敢"、"似曾相似" 05/11 19:43
→ aora :抄襲沒什麼,看你敢不敢 的意思是 要像到什麼境界 05/11 19:43
→ aora :那是自由心證 05/11 19:44
→ sukyfish :還說人家的情節是從于晴書中搬來的,現在又改說風格像 05/11 19:45
→ cityangle :不要、再跟著于晴的鍵盤走了 那這句意思是? 05/11 19:47
→ lupins :哇!看到舉出的例子 真的好想噓原po... 05/11 19:52
→ lupins :文中舉出這三個例子的說服力極低... 05/11 19:57
→ qsti :我滿喜歡衛小游的作品耶.可不偏愛于晴.覺得兩者不像 05/11 20:00
→ lupins :1.古代習俗(桑間濮上,詩經有典)2.蘇軾陌上花(以 05/11 20:01
→ lupins :性角度 盼女性早日歸來) 3.坍塌→主角生死不明不是 05/11 20:03
→ lupins :理所當然嗎?(不然直接賜死好了...) 05/11 20:03
→ coykm :不覺得像……= =" 05/11 20:04
→ emily0826 :我覺得設定有點像....彩雲國物語.... 05/11 20:04
→ lupins :男性看見花,心中盼女子早日歸來...是陌上花的內容) 05/11 20:04
→ lupins :以後寫作都不准用典 不准採梗 都要自創哦... 05/11 20:06
噓 annainmoon :這真過了吧,連特意摘錄的句子也沒覺得有抄,其他應 05/11 20:10
噓 annainmoon :該更沒問題了吧?原po還是多看點言小吧。 05/11 20:14
→ duckweed6684:隨隨便便見影放槍,真的感覺好想噓…… 05/11 20:16
噓 mohlue :純噓原PO內文一直明示暗示抄襲,又說自己不是那意思. 05/11 20:17
一個作家,如果你已經知道有人用過這個梗了,你還會再用一次嗎?
為什麼要再用一次這個梗? 用什麼樣的手法用這個梗? 跟原本的梗會有什麼不同?
我說的,「抄襲沒什麼,看你敢不敢」,指的就是這種狀況。
我真的不覺得衛是「抄襲」。而是認為他的書讀起來「感覺」跟于晴的書很像。
所以我讀這本書的時候,一直覺得,這些主角的感覺似曾相識呀,
可是怎麼就少了那一份感動哩……。
以衛的文筆、能力,我覺得他可以寫出好作品的。
比方說,他用了那個山崩活埋的梗,卻沒有寫得更好。
作為一個讀者,我覺得很可惜。
文中的三個例子。其中兩個是情節像。
至於「陌上花開」,我在推文中已經說了。
我知道這句話是典故,衛在後記中亦有說明。
只是覺得男主角說出這句話的「情境」很像,
都是接到女主角訊息 --> 看向植物 --> 說了這句話。
如果今天換了情境。比方說,石履霜早上出門散步時,想念小雪,
然後不自主地說出了這句話。那我就不會覺得像了呀。
也許在言情小說中類似的梗真的不算什麼。
我承認我言小真的看得太少了,太大驚小怪。
但我一直期待言情小說能夠跳脫出那些流傳已久的老梗。
所以…我真的沒有覺得衛「抄襲」于晴,只是希望他可以多創新一點。
※ 編輯: aora 來自: 140.112.232.21 (05/11 20:19)
→ eurofan :這樣你多看其他言小作家的作品不就會覺得大家都學于 05/11 20:17
→ eurofan :大XD 我也愛于晴 可是實在無法認同你的論點 05/11 20:17
→ lininu :去看文案...有像彩雲嗎...?(榛蘇方跟秀麗嗎XD... 05/11 20:19
→ lupins :接到女主角訊息 --> 看向植物 --> 說了這句話...|||| 05/11 20:21
→ yiliang1107 :「如果你已經知道有人用過這個梗了,你還會再用一 05/11 20:21
推 hantom :看你修文補充的真是讓我絕倒 照你的說法 05/11 20:21
→ lupins :看到這行字 真的非常建議原PO去看看蘇軾的原作... 05/11 20:21
→ hantom :言小界大概沒抄襲席絹的很少 05/11 20:21
→ hantom :就連你喜歡的于晴也有用過席絹用過的梗喔 05/11 20:21
噓 annainmoon :你可以說衛小游梗沒用好,氣氛沒渲染好,而不是出對 05/11 20:21
→ yiliang1107 :次嗎?」 那大部分言小 照你標準 都是抄襲吧 05/11 20:22
→ cityangle :席絹:還好老娘出道的早,梗都被我用光了啦 05/11 20:22
→ coykm :原PO的補充反而讓人覺很無言耶=.= 05/11 20:22
→ lupins :原PO言小看得少 又很喜歡于晴..所以大概不認識席絹吧 05/11 20:23
噓 annainmoon :比圖和列出根本都不像東西一一舉證 05/11 20:23
→ yiliang1107 :舊梗又如何 也可有新意阿 為什麼要求不能舊梗呢 05/11 20:24
→ lupins :我可以原PO的批判法 說于晴抄襲蘇東坡陌上花嗎?(怒) 05/11 20:24
→ annainmoon :我真心建議原po別再看言小了,不然你會愈看愈生氣 05/11 20:25
推 ttyycc :亂來一下,舊梗新意強推衛齊亞>///< 05/11 20:25
→ yiliang1107 :「抄襲沒什麼,看你敢不敢! 」 再來說 05/11 20:26
→ iljun :問題是陌上花的情境,就是看見花,希望老婆早歸啊… 05/11 20:26
→ yiliang1107 :我真的沒有覺得衛「抄襲」于晴 05/11 20:26
→ lininu :來亂的推(你想被噓嗎XD 05/11 20:26
→ iljun :如果要換個情景…可否請原po舉例? 05/11 20:27
→ yiliang1107 :你根本就明說了 還說你沒覺得 = = 05/11 20:27
推 hantom :席絹:還好老娘出道的早,梗都被我用光了啦 c大妙!XD 05/11 20:27
→ wozxzow :很多老梗很經典啊XD 05/11 20:28
噓 annainmoon :iljun大,人家舉了啊,人家要求不看花改去散步~ 05/11 20:28
→ lininu :原來陌上這句的意思是這樣(我也是個沒知識沒常識的 05/11 20:28
→ cityangle :書看得少沒關係 但是話亂說就不行 說了還要硬凹更糟! 05/11 20:29
→ iljun :那是我沒仔細看,a大感謝你的提醒。 05/11 20:30
→ ttyycc :愣,我剛剛才發現自己是用推......不好意思請忽略他 05/11 20:31
→ hsiashan :書看得少沒關係 亂指控就不大好 舉例超牽強好想噓 05/11 20:31
→ lupins :俺記得凌淑芬有本書也是主角因天雨坍方被困住...這書 05/11 20:31
→ lupins :出得比于晴那本書早...原po 這是誰抄誰了? 05/11 20:32
→ lupins :記得:全天下想寫小說的人 都得避開于晴寫過的梗哦 05/11 20:33
→ annainmoon :誰羅列下多少人抄《交錯時光的愛戀》的穿越梗? 05/11 20:33
→ erilinda :凌淑芬那本是胎記(希望我沒記錯XD) 05/11 20:34
→ t12385 :其實原po指出的三點都不足以說明像的地方在哪 不過這 05/11 20:36
→ t12385 :本來就自由心證 大概是原po太愛于晴了 書熟到都會背 05/11 20:37
推 erilinda :還有 我去看了原po引用的那段英文 前後文的作者的解 05/11 20:37
→ t12385 :才會看山是山吧 囧" 05/11 20:37
→ erilinda :釋是當代人對莎士比亞的嫉妒才說出來的這段話耶XD 05/11 20:38
→ erilinda :我已經找到三篇作者的引用都是持這種解釋觀點了 05/11 20:41
※ 編輯: aora 來自: 140.112.232.21 (05/11 20:52)
→ aora :目前批評家普遍認為Greene是嫉妒Shakespeare受歡迎 05/11 20:52
→ aora :所以才那麼說的。但是這句評論,說的也不是沒有道理 05/11 20:52
噓 yiliang1107 :說真的 如果你貫徹始終覺得是抄襲 而不是一下說人 05/11 20:55
推 kawaicatty :如果原PO沒有指責作者抄襲的意思,那麼用的句子必須 05/11 20:55
→ aora :所以Shakespeare劇本的source 大多都值得討論 05/11 20:55
→ erilinda :我汗 所以你這句「他的劇本,其實都是明目張膽地『參 05/11 20:55
→ yiliang1107 :敢抄襲....一下又說沒有說人抄襲之意 前後很反覆 05/11 20:56
→ erilinda :考』、『致敬』來的。」如此武斷評論 憑藉的就是這句 05/11 20:56
→ erilinda :?雖說看你這篇的比較似乎也不意外啦…… 05/11 20:57
→ cityangle :我單純對你硬凹比較感興趣啦 05/11 20:57
→ yiliang1107 :就是這樣 才令人想噓 05/11 20:57
→ kawaicatty :更慎重一點,否則就算網路發言也會被當作證據的 05/11 20:58
→ kawaicatty :另外言小界讀者愛看的梗或設定是有一定偏好的,要說 05/11 20:59
→ kawaicatty :抄襲實在是言重了。至於文風,我想這就跟詩詞一樣, 05/11 21:01
→ kawaicatty :是有流派的。 05/11 21:03
→ t12385 :排除原po所提的這些設定以外 衛的文筆並不會讓我聯想 05/11 21:03
→ t12385 :于晴 衛的文字有她自己的特色 看過她不少書 這之中並 05/11 21:04
→ t12385 :沒有那麼一剎那間讓我想到其他任何作家 05/11 21:05
噓 fifyhope :純噓原PO內文一直明示暗示抄襲,又說自己不是那意思 05/11 21:05
→ Mizuky :不要再說設定像彩雲國了 彩雲國才是參考中國朝代官制 05/11 21:06
→ Mizuky :的設定 之前討論過了 05/11 21:06
→ t12385 :老梗人人會用 若只憑這些橋段的設定就指控作家 是否 05/11 21:06
→ carol123 :我也覺得為什麼別人用過的梗就不能用,就看用的好不 05/11 21:06
→ t12385 :有失公允? 05/11 21:06
→ carol123 :好而已,況且都是典故來著哪有抄襲 05/11 21:07
→ cityangle :因為設定 梗的類似 就說人家「致敬」、「參考」是非 05/11 21:08
推 hoyi :三例覺得沒有很像+1。真的只有我覺得對于晴膩了嗎orz 05/11 21:08
→ cityangle :常有失公允的 而且是後還推翻自己說的..更囧~~ 05/11 21:09
→ Liwen220 :以原PO的標準,大概市面90%的小說都是抄襲= =" 05/11 21:09
推 erilinda :關於于晴 h大你不孤獨(握) 雖然跟支不支持本篇無關XD 05/11 21:10
→ cityangle :偷偷說..h大你不孤獨 05/11 21:11
→ wozxzow :h&e大 +1一下... (離題 話雖如此還是會看啦.. 05/11 21:11
推 Nicoleching :看過這兩作家的作品 並沒有很像 感覺不同 05/11 21:11
推 hantom :最近這幾本我都有買耶 因為很厚 XDDD 05/11 21:11
→ duckweed6684: h大你不孤單 我也有點膩了于氏主角…… 05/11 21:12
→ hantom :如果衛的傾國東宮跟護花郎也比照于晴模式出單本280 05/11 21:12
→ hantom :估計我也會買 XDDD 05/11 21:12
→ Jamei :我只看過于晴的就是皇后,接著看春香說,就膩了…orz 05/11 21:13
→ sanabear :默默推樓上...XDDD 05/11 21:13
→ sanabear :啊,是樓樓上XDD 05/11 21:13
噓 BLACKLAGOON :噓舉出來的三例可以套用到一大堆小說... 05/11 21:14
→ BLACKLAGOON :陌上花開也不是誰創的 只是或許你只在于晴書看過 05/11 21:14
→ brulas :我看夜行歌看到陌上花開的時候 想到的也是肖奈耶XD 05/11 21:15
→ brulas :是因為大神太有名+我覺得原po真的很愛于晴的關係XD 05/11 21:16
→ brulas :而且衛是在寫了很多古代架空後獲得好評才引人注目吧 05/11 21:16
→ yiliang1107 :對阿 福氣女史 >////< 05/11 21:17
→ brulas :之前看她的護花郎 聖旨到 福氣女史 不覺得像于晴:p 05/11 21:17
→ cityangle :我開始喜歡衛的書是因為「永永遠遠」那一時期的書欸 05/11 21:17
→ wozxzow :福氣女史+1 05/11 21:18
推 t12385 :也推福氣女史+1 XD 05/11 21:21
→ smother :我喜歡衛小游的「沒有如果」 05/11 21:21
→ annainmoon :我覺得于大今次不只躺著也中槍,簡直「出國都中槍」 05/11 21:21
我說「衛小游沒有抄襲于晴」的時候。
「抄襲」指的是:
1.全文引用。沒註明出處。 或者
2.把原文換句話說。沒註明出處。
而我說的參考、致敬、「抄襲沒什麼,看你敢不敢。」的時候,
意思是指「感覺很像」。到底有多像?就是個人心中覺得很像的意思。
通常,有人說a跟b很像,然後c就會出來說:就只是很像而已。
這時c的用字遣詞,不就是『參考、致敬、「抄襲沒什麼,看你敢不敢。」』?
我沒有硬拗。
我的立場是:我覺得很像,但是還不到抄襲的程度。
但是因為後來看到推文,覺得大家直接總結到我說衛「抄襲」于。
這不是我的結論。
比方說像莎士比亞的李爾王就是當時一個很有名的故事,
只是莎士比亞改了原本的結局。
他的歷史劇,很多跟Holinshed的Chronicles也很像呀。
但是沒有人說莎劇「抄襲」呀。就只是「感覺很像。」
至於「很像」的標準在哪? 以我的標準,我覺得很像。
但是以言情小說的標準,版眾已經說得很清楚了──「不像」。
※ 編輯: aora 來自: 140.112.232.21 (05/11 21:26)
噓 mohlue :噓原PO說法。另外樓上a大…我覺得中槍的是衛小游?囧 05/11 21:25
→ mohlue :于大那個大概算流彈槍,主要中槍的是衛小游啊…原PO 05/11 21:26
→ cityangle :阿槍就對著衛小游開 躲都躲不開吧 05/11 21:26
→ mohlue :的比較法比扯鈴還扯。-_- 05/11 21:27
→ cityangle :中槍的是莎士比亞啦 莎士比亞:「干我屁事?」 05/11 21:27
→ duckweed6684:問題是通篇心得用字給人的感覺,就是指責衛小游抄襲 05/11 21:27
噓 annainmoon :真的不噓不行,原po你都開槍了還裝路人…… 05/11 21:28
→ BLACKLAGOON :衛小遊首當其衝 莎士比亞跟于慘遭波及ˊˋ" 05/11 21:28
→ annainmoon :所以原po這是恐怖襲擊嗎? 05/11 21:29
噓 mohlue :看到原PO後面的補充,忍不住想說,「抄襲」跟「很像 05/11 21:30
→ mohlue :」不論在意思上或者語意上都有著很大的不同。 05/11 21:30
→ cityangle :原PO那你拜託衛小游不要再跟著于晴的鍵盤了那算什麼? 05/11 21:31
→ mohlue :而就原PO的舉例,我想不只言小,今天背景換去武俠、 05/11 21:31
→ mohlue :奇幻、科幻甚至文學小說,也不會有人說那「很像」吧? 05/11 21:32
→ cityangle :衛一直都在走自己的路 那你還要他走哪一條? 05/11 21:32
→ BLACKLAGOON :以我的標準...三段舉例都很常見 要說很像無非是你眼 05/11 21:32
→ BLACKLAGOON :睛綠色 我眼睛也是綠色 所以我們長很像(?) 這樣的像 05/11 21:32
→ mohlue :原PO的說法感覺就像,這兩人的骨架(梗、橋段)形狀 05/11 21:33
→ mohlue :很像,所以這兩個人一定有血緣關係(抄襲、參考)啊 05/11 21:34
→ mohlue :。然後人設跟鍵盤說…則像在說「B是故意整形的像A」 05/11 21:35
→ mohlue :「抄襲」這兩個字是很重的,如果原PO只是想表達衛小 05/11 21:36
→ mohlue :游的書讓妳「聯想到」于大,請不要一口就說這是「抄 05/11 21:37
→ mohlue :襲」好嗎?這跟一個人只是生病就被說是死了一樣耶。 05/11 21:37
→ yiliang1107 :說真 我覺得于大跟衛大 看到這篇都會很受傷吧 唉 05/11 21:38
→ BLACKLAGOON :樓上m大(奉茶)原po會跳回他只說"很像" 沒說"抄襲" 05/11 21:39
→ cityangle :莎士比亞要是還活著 也很傷啊~~ 05/11 21:40
噓 brulas :乾脆說冬官向周禮致敬好了(開始期待人手一書後平反) 05/11 21:40
→ yiliang1107 :哈我原本也想說莎士比亞 但想說他已經QQ 05/11 21:43
→ iljun :推向周禮致敬XDDD 05/11 21:44
推 mohlue :推向周禮致敬XDDD 05/11 21:44
推 aappllee :推向周禮致敬XDDD 05/11 21:45
→ Hanahwa :陌上花開,可緩緩歸矣.....是典故.....不是創作..... 05/11 21:52
噓 iandanya :噓原PO說法。說抄襲對作者很傷的 05/11 21:54
推 hantom :剛在博客來看我家冬官384P 也算是相當厚實的了 05/11 21:58
噓 abine :這樣就叫抄襲?你書真的看太少了 05/11 22:13
→ abine :少數民族這種習俗多的咧 你以為只有你家于晴專用嗎 05/11 22:20
噓 erty :陌上花開是很久很久以前吳越的典故了,自己google吧 05/11 22:22
→ erty :如果所有的人物都要套上于晴的人物來解讀,誰還敢寫 05/11 22:24
→ erty :小說,要我說這篇心得那就是于晴跟顧漫躺著也中槍 05/11 22:24
噓 vicke :原PO與其辯說自己使用「抄襲」的時機是什麼 還不如 05/11 22:24
→ vicke :直接改掉那兩個字 畢竟「抄襲」可不像「大勝」「大敗 05/11 22:25
→ vicke :這種詞彙 還可以隨自己高興就隨便定義的 05/11 22:26
噓 vicke :還有「陌上花開」 就是因為看到花開了才有那樣的念頭 05/11 22:29
→ makiko1222 :說習俗 我看外曼有看過鄉村女生向前衝 然後男生在後 05/11 22:29
→ vicke :要用這句話 自然會安排看到了什麼植物的場景 05/11 22:29
→ makiko1222 :面追 抓到了就可以去草叢...的習俗 XD 05/11 22:29
→ vicke :去散散步突然就冒出這一句話 不覺得很硬嗎? 05/11 22:29
→ makiko1222 :比什麼檢褲子裙子直接多了 05/11 22:30
噓 kiki9500 :覺得這篇有點過了,感覺像就是抄襲?越解釋越黑.... 05/11 22:39
噓 rosephoenix :說的太過了!陌上花開是知名的典故,沒有A用B就不能 05/11 22:52
→ rosephoenix :用的道理! 05/11 22:53
→ tina2363 :看過書後覺得不像+1 原po這樣說太過了 05/11 22:59
噓 tg1301 :說的太過+1,詭異的標準...=口= 05/11 23:02
噓 consonant :聯想力太豐富 05/11 23:09
噓 RoJill :只能說,人要懂得藏拙 太牽強啦 05/11 23:21
噓 saunara :如果照原PO的看法,在另一個BBS站,也曾有人比對過 05/11 23:34
→ saunara :于晴前中期的作品,是向外曼「致敬」之作。 05/11 23:35
→ saunara :而且情節安排、人物設定,都比這篇來的相似。 05/11 23:36
→ erty :唉,原po若真的喜歡于晴就別發這種文吧....君不見越 05/11 23:37
→ erty :討論樓越歪,最後很容易衍生成于晴(或其他大手)也抄 05/11 23:38
→ erty :襲或參考他人的文章啊。 05/11 23:38
→ saunara :先說明,我看過那兩本書,覺得兩本作品都各具特色, 05/11 23:40
→ saunara :兩本或許有類似的地方,但說到抄襲真的是太嚴重了 05/11 23:41
→ saunara :↑以上是說于大的作品和外曼,有點離題了..... 05/11 23:42
→ saunara :只是覺得原po的發言,同時也傷害到你心儀的作者 05/11 23:45
→ abine :于晴躺著也中槍……超無辜被扯入 ┐(─_─)┌ 05/11 23:48
噓 dk3y93 :抱歉只好噓了…你的例子只是證明你讀得少… 05/11 23:52
→ pupuyamy :頂多是用法不夠創新吧..原po如果看多其他言小可能... 05/11 23:57
噓 kary626 :噓原po用「抄襲」這兩個字... 05/11 23:59
推 alice51283 :我喜歡于晴 但看完我家冬官並不覺得有抄襲于晴.. 05/12 00:00
→ alice51283 :如果原po覺得衛小游沒有抄襲 就請不要用"抄襲"這兩個 05/12 00:01
→ alice51283 :字吧...這對作者的傷害很大 05/12 00:01
噓 mohlue :看到原po其他篇回應再補一噓。樓上a大,原po很堅持她 05/12 00:05
噓 snowlan :你真的懂抄襲跟致敬的定義嗎? 05/12 00:05
→ mohlue :的「抄襲」跟普羅大眾認知的「抄襲」不同,她說抄襲 05/12 00:05
→ mohlue :只是指「很像」而已<… 05/12 00:06
→ mohlue :只是指「很像」而已,是板友們硬要說她的抄襲是那個 05/12 00:06
→ mohlue :抄襲的意思…也就是,抄襲都是我們說的,她沒有講。 05/12 00:06
→ brulas :也是 她只有說抄襲沒什麼,看你敢不敢!XD 05/12 00:08
→ windinin :呃...所以原PO只是剛好提到抄襲,沒有說誰在抄誰?= =" 05/12 00:10
→ alice51283 :絕大部分的人的"抄襲"定義不是"很像"吧 05/12 00:10
→ mohlue :樓上w大,所以原po的意思是,她沒說抄襲,抄襲都板友 05/12 00:11
→ mohlue :自己說的,她只有說衛的書跟于大「很像」,有「參考 05/12 00:11
→ mohlue :」、「借鑒」的狀況,走不出自己的路,只是一直跟著 05/12 00:11
→ mohlue :于大的鍵盤(指劇情?設定?文字?)走而已。 05/12 00:12
→ alice51283 :總覺得原po這個意思就是指控抄襲啊 囧 05/12 00:13
→ mohlue :從原PO這篇跟另一篇的回覆,個人對於原PO的話理解大 05/12 00:13
→ mohlue :概如上,有錯請指正。._. 05/12 00:13
→ yiliang1107 :「抄襲沒什麼,看你敢不敢! 」 ....還有這句 唉 05/12 00:14
→ mohlue :大家都覺得原PO這就是指控抄襲,可原PO自覺不是啊/_\ 05/12 00:14
噓 she3s3 :之所以抄襲就是因為沒靈感 05/12 00:25
→ she3s3 :寫到快400頁我不認為衛大沒靈感= = 05/12 00:26
噓 imnoturs :閣下未免過度解讀。 05/12 01:01
→ nnhuitemp :我覺得原po措詞用字真的要小心 因為抄襲真的事很 05/12 01:01
→ nnhuitemp :嚴重的控訴 如果要提出也應該要仔細研究後再提 05/12 01:02
→ nnhuitemp :只憑自身感覺提出的話 對抄襲一字未免太濫用 05/12 01:03
→ nnhuitemp :這樣以後大家隨隨便便都可以說別人抄襲了 05/12 01:03
→ ralfwoof :我覺得原po的意思 是言小點子不夠創新 有許多雷同的 05/12 02:02
→ ralfwoof :地方 使格局變得不大 05/12 02:03
→ ralfwoof :但是好的文藝,是寫題材普通之事,而能道人之未道 05/12 02:04
→ ralfwoof :寫小說不一定要寫得很有創意 就算某些梗用到濫了 05/12 02:08
→ ralfwoof :也能寫得很有味道 我記得以前凌淑芬就挑戰過老梗 05/12 02:09
→ ralfwoof :只是那本我沒有很愛... 05/12 02:09
→ amovicky :你文中舉的例子還真是一點說服力也沒有... 05/12 02:13
→ amovicky :還有不要亂講別人抄襲,小心網路言論 05/12 02:13
噓 joycewanga :就算說'似曾相識'也很牽強好嗎 總不能說大家都有眼 05/12 02:32
→ joycewanga :耳口鼻 就說阿銀那個死魚眼跟狂亂貴公子長很像好嗎? 05/12 02:32
噓 foxenangel :莎士比亞最好是抄襲= = 05/12 02:41
→ redorange :你舉的例子如果有算抄襲 這世上還有原創嗎 05/12 03:54
→ redorange :看看橙果的偽流金那種程度才叫抄襲吧 05/12 03:57
噓 jjcjjc :無憑無據就說人抄襲 人家才想告你咧 05/12 06:57
噓 ottff :我也覺得小說的梗用來用去都很相像,最後還是像凌淑 05/12 09:29
→ ottff :芬說的一樣,會隨作者不同而有所差異,不要扯到抄襲 05/12 09:30
噓 kawaicatty :抄襲沒什麼,看你敢不敢(抄襲)...不就在說抄襲嗎! 05/12 10:18
→ kawaicatty :如果原PO沒有指責抄襲之意,這句話又算什麼? 05/12 10:19
→ kawaicatty :就算網路言論也要負責的... 05/12 10:20
→ kawaicatty :原PO一直強調自己沒有說是抄襲,可是你運用的語句讓 05/12 10:31
→ kawaicatty :大多數版友都解讀成你在說抄襲...可見表達有問題= = 05/12 10:33
噓 monilove :原po凹說沒說抄襲 那什麼叫做別再跟著于晴的鍵盤走? 05/12 10:45
噓 helen7510 :連典故都可以被拿來比較喔……真的是夠了!! 05/12 10:46
→ helen7510 :原PO凹說你沒有說衛抄襲于,但是你的字裡行間給人的 05/12 10:46
→ helen7510 :感覺就是這樣~~不是板友過度解讀,是你國文程度太 05/12 10:47
→ helen7510 :差,要不要回去重新學習精確的使用字詞啊! 05/12 10:48
→ helen7510 :最後,不要看到黑影就開槍~言小很多是同樣的東西排 05/12 10:48
→ helen7510 :列組合之後又是一篇新的故事,照你這樣說,不就全世 05/12 10:49
→ helen7510 :界都抄襲?既然全世界都如此,你也沒必要在這裡大呼 05/12 10:49
→ helen7510 :抄襲什麼的~因為連你最愛的于晴,也是在你的標準之 05/12 10:49
→ helen7510 :下的抄襲者 05/12 10:49
噓 isskll :兩個作者都超愛,但從不覺得像,原PO說法讓人不舒服 05/12 11:16
→ isskll :舉例沒說服力,中國的典故那麼不熟建議高中國文重修 05/12 11:18
→ mona106 :我覺得三個例子都不像啊… 05/12 11:33
噓 isskll :衛是中文系所的學生,對古籍的閱讀不少,在他網站上 05/12 11:43
→ isskll :看到她看周禮尚書,甚至試著把對尚書某些思想的感受 05/12 11:44
→ foxshine :"莎士比亞"那段給我一種指桑罵槐之感,原po雖未明說 05/12 11:45
→ isskll :用小說演繹出來,是很用心的作者,真不該被汙衊至此 05/12 11:46
→ foxshine :,但意有所指,說法的確讓人不太舒服 05/12 11:46
推 nerak :元po言之有物 05/12 12:24
→ pinkpearl :原po要不要去看"陌上花開"的原出處啊 你要是去看了 05/12 12:36
→ pinkpearl :應該也會覺得于晴的意境跟原出處像吧 只是男女角色對 05/12 12:37
→ pinkpearl :調 05/12 12:38
噓 rorofei :這樣也算抄襲…… 太牽強了吧 05/12 16:33
噓 mirageQ :只是很像而已喔 ^.< 05/12 17:25
推 mizarfar :舉例不像。而且也不一定每個人都看過于晴的書,包括 05/12 17:43
→ mizarfar :衛小游 05/12 17:43
→ mizarfar :于晴的李容治那本,更像對岸滿天滿地的原創網路小說 05/12 17:44
噓 oliveron :為了原po獻上言小版第一噓...強烈建議原po多看點言小 05/12 20:18
→ oliveron :再來光顧言小版..原文很囧,補充更囧 05/12 20:19
→ oliveron :希望原po喜愛于晴的同時也懂得尊重其他作者,就算你 05/12 20:20
→ oliveron :沒說抄襲,但大多數版友都認為你字里行間就是這個意 05/12 20:20
→ oliveron :思,真不知道衛小游為了什么要受你這種評價 05/12 20:21
噓 joycewanga :推樓上 05/12 20:57
噓 cashko :你過度意識了,真的聯想不到 05/12 22:08
→ siray :如果不覺得是抄襲,使用「抄襲沒什麼,看你敢不敢。 05/12 22:30
→ siray :」這句話,其實是過於不當的措辭,因為你的很像,卻 05/12 22:31
噓 show430318 :看完了 根本沒抄襲好嗎? 請不要扼殺一個好作者的心血 05/12 22:32
→ siray :還不到抄襲,在通篇行文之下,觀者自然會導向「你說 05/12 22:32
→ show430318 :照你的說法 別人賣炒飯 我也不能賣炒飯了嗎? 05/12 22:34
→ siray :衛小游抄襲」的結論。從你的結論,我倒是認為的用字 05/12 22:34
→ siray :→你的用字遣詞有所失當。抄襲是很嚴重的詞語,請不 05/12 22:35
→ siray :要太輕易的使用它。 05/12 22:36
噓 Jing0733 :如果衛小游願意,是可以告你毀謗的,你好自為之吧 05/12 23:03
→ iifan :「抄襲沒什麼,看你敢不敢! 」->這種沒什麼營養且會 05/12 23:27
→ iifan :妨害社會風氣的句子可以不要再用了嗎? 05/12 23:27
→ yasefeng :原PO想表達他的想法 但辭不達意 所以誤會重重吧 05/12 23:32
→ yasefeng :像我也覺得你說"抄襲沒什麼 看你敢不敢" 跟整個從于 05/12 23:33
→ yasefeng :晴那搬過來 真的像在說人家抄襲了 05/12 23:33