看板 Rozen_Maiden 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《shiawase (インパルス水銀燈)》之銘言: : : 這句華盟的字幕打出來的是 : : "瞬の不思議これて".....這一瞬間如此不可思議 : : "廃る気持ち捨てで".....捨棄陳積的心情??(這句簡字看不太懂) : anyway...X2的歌詞跟華盟的差不多 : "瞬の不思議 これで : 窄る気持ち捨てで" ←這句的第一個漢字我一直都打不出來..囧..到底怎麼發音? 陸奧的翻譯... "一瞬的時間就成為這樣..." "拋棄鬱悶的心情...." 陸奧沒有打出日文的歌詞... 再等等看新月..漫遊..雪飄..光..的字幕吧XD 我瘋了 -- エアリス:もう.. 大丈夫...だね? ◢█◤ クラウド:うん... ▃▅▅▃◢             オレは... 一人じゃない     Final Fantasy VII Advent Children -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.85.168 ※ 編輯: shiawase 來自: 61.59.85.168 (11/28 11:08)
shigure:大家看法都有出入XD 也就是說 十人十色?(摩亞調) 11/28 13:39