推 shigure:贊成,很棒的諧音運用,當初沒想到的我真是orz啊... 12/20 00:16
→ shigure:還有...楽して最後要決定翻成"優雅"嗎?@@ 12/20 00:19
推 shiawase:因為華盟剛好翻狡猾..忽然就"叮~"了一下XD 12/20 00:20
推 shiawase:翻譯大概沒什麼人在注意了XD~只求不要有錯字就好@@ 12/20 00:38
→ shigure:我是有點在意跟華盟版本間主要有哪些出入.... 12/20 00:44
推 shiawase:其實有出入的部份反而是華盟翻的比較不順的地方 12/20 00:47
推 shiawase:我上傳看看..但不見得會傳成功orz..檔案有點大 12/20 00:50
→ shigure:不用麻煩了,在動漫花園看到了,我自己抓就好:) 12/20 00:53
推 shigure:看完了...他們的版本...真是...呃...充滿自由的創意...嗎? 12/20 07:49
→ shigure:不過最後那些著色的刊頭真的不錯 尤其是籠中女王那張 12/20 08:05