看板 RumikoTWorld 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《iori325 (宗ringa 大好ki)》之銘言: : ※ 引述《retsuya001 (Kelly)》之銘言: : 今天我也是跟這位大大一樣看得實在很一頭霧水.....ORZ : 還有一段 我也有疑問 : 蠻骨問琥珀說"你不是奸細嗎??" "你是奸細阿" : 琥珀回"我不是奸細" : 雖然我不知道奸細的日文怎麼說 可是感覺怪怪的耶 : 蠻骨應該是說"しのび"吧 : 可是"しのび"不是忍者的意思嗎??(我才剛剛看完NARUTO的說) : 以上是個人淺見.........ORZ : 第一次發言 好緊張呀XDDDDDD 火影的方面我不清楚 不過去查字典就知道 しのび這字的確有奸細間諜的意思 這點個人覺得這樣翻譯並無不妥 雖然很糟 但也不是全盤皆錯啦... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.216.154
retsuya001:那,就翻間諜啊,翻什麼奸細.... 203.73.7.44 04/24