看板 Russian 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《URDindin (你是丁丁)》之銘言: : 最近在看一本英文書 內容是講二次大戰時的俄國 : 裡面有提到一些俄文字 : 雖然有問過一些懂俄文的 但還是有不了解的地方 所以上來請教一下: : 一 書內有提到一個名稱是"Gorodok No 1" 和" Gorodok Nos 1" : Gorodok我查到是小城鎮的意思 但No(s)一直找不到 : 是幾號的意思嗎? No 和 Nos又有什麼區別? : 二 krai和raion都是區 地區 的意思 : 但好像krai在raion下面 : 想請問一下這兩個還有什麼意思上的差別嗎? 以我在俄國生活還有上課提到的經驗 krai比起raion是大很多的喔 俄國的行政區可以分成respublika, gorod, krai, oblast, okrug 其中以原PO所問的krai來說總共有九個 分別是Altaisky, Zabaikalsky, Kamchatsky, Krasnodarsky, Krasnoyarsky, Permsky, Primorsky, Stavropolsky, Habarovsky 而raion通常是在這些大行政區裡面的 尤其是大城市都會分成好幾個raiony 以我住的Kazan來說 就有Aviastroitelny, Vahitovsky, Kirovsky, Moskovsky, Hovo-Cavinovsky, Privolzhsky, Sovetsky 但是如果是一個城市或是地區的邊界也是可以說是krai 如此一來krai便比raion小啦 : 以上問題請教一下 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.199.232 ※ 編輯: mazy1230 來自: 140.119.199.232 (03/15 21:23)
Energiya:哈 上次去Kazan地鐵才剛通車而已:P 03/15 22:17
azei:原PO專業XD 03/17 22:38