→ azei:請修改標題:D 04/02 01:28
推 Energiya:哈 我覺得你可以他是啥意思阿? 04/02 01:41
推 Energiya:順道哈拉一下也不錯阿:P 因為最近俄國新字不斷被造出來 04/02 01:42
推 Energiya:有可能會連不是他那一個年齡層的都不知道...... 04/02 01:42
推 Energiya:我就拿韓國朋友的MSN暱稱問過韓國老師 他說他也不懂orz 04/02 01:43
推 coreytsai:看起來像日文地名或人名 原PO直接問不是比較快? 04/02 08:00
→ mixrap:原po是不是喜歡msn上的那位友人呢 呵 怎麼那麼好奇呢 04/02 12:35
→ mixrap:我找到的是 Itinohe是日本的一個小地名 位在Morioka盛岡 04/02 13:05
推 dynabook:為什麼看起來像是[去含xx吧!]之類的... 04/03 04:17
推 revenue:我也以為是髒話@@ 04/05 01:10
推 coreytsai:俄文的髒話是另外一個 不是這樣拼 04/05 12:52