看板 Russian 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《recks (ToughGuy)》之銘言: : 目前我們公司遇到俄羅斯客戶,欠錢不還 : 他們公司只有老闆懂英文,但現在避不見面,也不接手機 : 所以我打算用傳真俄羅斯文的方式到他們公司 : 不知道有沒有人能幫我把下列幾句話翻譯成俄羅斯文: : (我們希望你能付清欠款同時繼續我們雙方的合作關係,請與我聯絡!) 我不知道翻的對不對,因為商業書信應該有專門的用語。 Мы просим вас, что уплатить долг, и надеемся, будем еще сотрудничать с вами. Жду вашего ответа. : 希望有人能幫忙 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.245.65.129
s682663:good 06/18 15:32
recks:太棒了 謝謝! 06/18 16:04
azei:但我不確定是否正確喔!!! 06/18 16:29