推 fox:發音有差 有寫出a的該音節會念的很清楚 省略a的會念的比較模糊 06/17 15:03
→ fox:但是是什麼樣的規則就不清楚了 06/17 15:08
推 ckpiano:憑經驗吧 外來語的關係 只能背了 06/27 22:29
→ ckpiano:泰文每個字的小單位都要子音字母開頭 就算發音非子音開頭 06/27 22:31
→ ckpiano:也要加上不發音的 o-ang 所以像talad如果不把to視為前加 06/27 22:33
→ ckpiano:那就會跟lo組合成小單位 留下後面的母音a還有子音do 06/27 22:34
→ ckpiano:這樣是不合規則的 payaban也是不把po視為前加就會不合理 06/27 22:35
→ ckpiano:但是ho-hib跟o-ang當前加的時候不發音 跟其他字母不一樣 06/27 22:37
→ ckpiano:另外也要小心"水果 polamai"跟"大學 mahawitthayalai" 06/27 22:38
→ ckpiano:這種中間有把子音字母同時當做尾音與開頭的特例 06/27 22:39
→ ckpiano:pollamai打錯 (規則是ponlamai但是聽泰國人講有舌側音化) 06/27 22:40