看板 SAN-YanYi 關於我們 聯絡資訊
忽然想把諸葛恪別傳裡和太子對答這段改寫一下: 孫登:「諸葛恪你很機車耶,你去吃馬大便算了!」 諸葛恪:「小臣惶恐,但願太子能吃雞蛋。」 孫權聽了兩個小傢伙拌嘴,便說了:「元遜啊,人家叫你吃馬大便, 你怎麼反而希望人家吃雞蛋呢?」 諸葛恪立時回答:「因為…出來的地方一樣嘛!」 孫權大笑。 說明: 1.原文為「太子嘲恪」,似是主動,而事出有因。  考慮「才而疏」這個方向,我設想先因為諸葛恪嘴賤才這樣。  (然而孫登和諸葛恪的關係似乎仍然不錯,不因互相嘲弄而壞。) 2.原文孫登稱對方為「諸葛元遜」,我這裡暫時改用稱名。 3.原文孫權稱諸葛恪用「卿」,我在前面用字稱,後面仍用「你」,  不用「您」。 改寫得很任意,歡迎批評指教。 m(_ _)m -- 秦人不死,驗苻生之厚誣;蜀老猶存,知葛亮之多枉。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.93.73
rehtra:XD 03/12 20:13
age317:XD 03/12 22:26