看板 SAN 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《windin (風中浪子)》之銘言: : 我忘了那本書寫的了..... : 其實在漢代的時候並沒有 太守 這個官名 地方的行政長官應該叫 州牧 : 那為甚麼我們會怎麼常用 太守 這個名稱? 主要是因為三國演義的影響 : 由於三國演義 是很後期的作品了 為了讀者的明白 故就使用當代的官名 : 使 讀者 能夠清楚明白 : ... 麻煩你找找看是哪本書這樣寫,一定要告訴大家。 因為這本書真是誤人子弟。 漢朝,郡的長官就是太守,誰說沒有太守?太守多著咧! 州,一般設的長官也不是牧,是刺史。 牧是特別時期才有的,漢朝大部分時間是刺史。 希望你早點把那本書那個作者揪出來。 : ※ 引述《boman (暴 民)》之銘言: : : 應該你的資料有錯,沒有幽州郡。郡的長官是太守,州 : : 的長官是刺史或州牧。劉焉則沒有當過幽州的刺史或在 : : 幽州任職過。 -- 他來了,妓女;準備擁抱他吧。張開妳的腿,展示妳的美麗。不要有任何保留,要 令他全無招架之力。看到你,他會走近。脫去妳的衣服,讓他跨騎。 吉爾伽美什史詩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.54.48