看板 SAN 關於我們 聯絡資訊
  你在本板寫的傳記我都讀了,就考證而言做得相當細膩。下面簡單談一些我 所見的小問題。   #1CdQzXBK這篇談張津的:    他對於約束和監督這二方面做得很鬆散,故可以說沒有威武的人。基於這    個原因,遭受其他人的侮辱和欺壓 此句翻譯不順,原文為〈薛綜傳〉:「津小檢攝,威武不足,為所陵侮,遂至殺 沒。」「小」,稍微之義,「檢攝」為管理整治,如〈黃蓋傳〉:「今賊寇未平, 有軍旅之務,一以文書委付兩掾,當檢攝諸曹,糾擿謬誤。」整句為:「張津稍 加整治紀律,但威武不足以服眾,反而被部下所欺侮,最終為部下所殺。」   #1DGZG4nj這篇談朱符的:    任用同鄉虞襃、劉彥等人為交阯中的高階官吏。 把長吏翻成高階官吏並不妥當,長吏就是縣令長或丞尉。翻成官「吏」,會讓讀 者誤解成治中別駕,籠統一點兒翻成行政長官就好了。   #1DICaVn1這篇談丁原的:    為人不注重小細節,且有威武又勇敢的膽量。 原文為〈呂布傳〉裴注引《英雄記》:「為人麤略有武勇。」將「麤略」翻成「不 注重小細節」是錯的。當「麤略」一詞用來形容人的時候,不能理解為「粗疏簡 陋」。「麤」指粗壯,唐代姚合〈劍器詞〉:「破虜行千里,三軍意氣麤。」「略」 指策略。稱丁原「麤略」就是說他「粗壯有智略」的意思。   #1DLcqlkR這篇談王匡的:    後來,受到大將軍何進的聘請,而擔任大將軍府進符使。 歷史上並沒有「進符使」這個職銜,之所以會有這個誤解是因為今天標點本斷句 錯誤。〈武帝紀〉裴注引《英雄記》:「辟大將軍何進府進符使,匡於徐州發彊 弩五百西詣京師。」當斷為「辟大將軍何進府,進符使匡於徐州發彊弩五百西詣 京師。」也就是何進以符信派遣王匡至徐州調發軍隊之意。   你在這篇文章把王匡殺胡母班定在初平元年定得很好,但在#1Facau_s 這篇 卻把此事定在初平二年或三年,顯然受了胡母班〈與王匡書〉的影響。但〈與王 匡書〉內容可能有問題,這部分請參考《通鑑》初平元年司馬光的《考異》。 本篇談賴恭:  建安十六年(211年),賴恭不想向吳巨表示和解的意願,…… 這段史料自然是來自《水經注》,但要注意它與其他史料都有矛盾。據〈士燮傳〉、 〈步騭傳〉,建安十五年步騭便出任交州刺史並斬殺吳巨,因此不可能到了建安 十六年賴恭還不與吳巨和解。廣信既是郡治也是州治,不太可能建安十六年賴恭 還能從廣信出兵。《水經注》應該是錯的。   原則上史料考證這部分沒有什麼大問題,但有些地方文筆並不是很通順。不 過文筆就只能慢慢練了,沒什麼捷徑可走。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.228.170.193
shevchenco:這串的兩篇文都值得推呀~ 08/24 16:29
ktou545:感謝閣下的回覆 真的給俺恍然許多 至於王匡的進符使 我閱 08/24 16:32
ktou545:讀了三國志校詁 更了解閣下指出來的錯誤是對的 08/24 16:34
ocean11:沒標點符號真是麻煩 08/24 17:05
Jiartty:大推! 08/24 17:12
blackillidan:大推「進符使」。今本中華書局的標點仍有部分錯誤, 08/24 18:26
blackillidan:魏武第三令也有這狀況。解讀要格外小心。 08/24 18:27
Hartmann:推 08/24 19:57
hugo7935:推 08/24 20:30
zzzz8931:推 09/22 22:31