※ 引用【leisure (又是打籃球的季節)】的話:
: http://ent.sina.com.cn/m/c/2004-03-24/1859342426.html
: 蠻好笑的造型
: 突然覺得有點像火雞呢.....p
: 不過穿那套衣服的不是廣之本人歐~~只是試衣人員罷了
: 別看錯歐!!
: 第二張照片右邊戴棒球帽的那個應該才是廣之吧~~
: 昨天看新聞
: 最近都還沒有拍攝到廣之的戲份
: 據了解
: 他是提前向劇組報到
: 想要看看其他演員的表演罷了
: 嗯~~真是敬業的廣之呢
: 不愧是我們所認識的他
我看了報導(簡體字有點難懂,但是還猜的出來)
廣之的戲服真的有點誇張耶:p
頭上的紅色假髮好多好厚,一定很重吧?
讓我想到他在浦田進行曲中客串那場長髮夜叉的頭髮,
只是一白一紅.
報導說廣之對這個紅衣造型很滿意.
這個記者說他是用英語訪問廣之的.
廣之很大方的跟他說對導演和劇組的感想,
廣之真的很敬業又很親切呢!
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: 61-217-221-125.HINET-IP.hinet.net |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣