看板 SANADA 關於我們 聯絡資訊
※ 引用【leisure (打不完的病案~~>_<)】的話: : 雖然兩位大明星講起漢語來 : 讓人豎起大姆指稱讚 : 但是聽說電影上映時還是會推出兩種版本 : "配音版"和"原音版" : 赴各大影展參賽會以原音版為主 : 上院線則是用配音版 : 這是大陸這邊的規定 : 台灣那邊我就不清楚到時會以什麼樣的型式上映 : 555555~~我不想聽配音ㄚ : 這會讓我想到"火宅之人" : 那個暴笑的廣之配音 : 所以可能電影還沒演完 : 我已經因為笑到腹痛送醫了吧.......... 嗯~~~這讓我想到我剛看到"清兵衛"的配音版時, 因為劇情感人,實在忍不住想哭, 但是聽到廣之開口出現的是配音, 又覺得好笑``真是複雜啊~~ -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: 61-217-201-80.dynamic.hinet.net |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|