看板 SAS 關於我們 聯絡資訊
http://www.asahi.com/culture/update/0311/TKY201203110002.html 桑田佳祐さん「TSUNAMI、歌える日がきたら」  ミュージシャンの桑田佳祐さんは10日夜のラジオで、サザンオールスターズの ヒット曲「TSUNAMI」について、「いつか(東日本大震災の)悲しみの記憶 が薄れ、この曲を歌ってくれという声があれば、復興の象徴として歌える日が きたらいいと思っている」と話した。  パーソナリティーを務めるラジオ番組「桑田佳祐のやさしい夜遊び」(TOKYO  FM系)で、胸中を明かした。  桑田さんは震災後、ライブで「TSUNAMI」を一度も歌っていない。番組では 「葛藤もありました。空気を読んだわけじゃないですが、被災された方や遺族の中 にはファンもいた。この曲を歌うモチベーションにはつながらなかった」と複雑な 思いを吐露した。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.134.132
Hikari226:求好心人翻譯>___< 03/11 23:17
luki945:求翻譯+1 只是因海嘯災害 TSUNAMI日後恐怕會成為絕響... 03/12 14:22
luki945:之前聽歌的時候就有這種感覺 雖然是我最喜歡的一首歌 03/12 14:24
luki945:但若因此成為絕唱 我的心情上還是相當複雜... 03/12 14:25
Hikari226:樓上(握) TSUNAMI也是我最喜歡的一首歌 03/12 16:59
korelam:未來,當悲傷記憶淡去,若能將它視為復興象徵而唱的話就好了 03/12 22:17
korelam:桑田:感受很複雜,並非因體察情勢而不唱這首歌, 03/12 22:21
korelam:災民及遺屬中也有我的歌迷。找不到唱這首歌的理由.... 03/12 22:25
korelam:以上翻譯如果有誤的話請大家指教...正一邊聽Tsunami.. T_T 03/12 22:26
yuu0826:這首也是我的最愛,不過桑田大叔很體貼的希望他們能先度過 03/21 20:33
yuu0826:這段時間,等未來有一天被期待而唱出:) 03/21 20:34