推 Hikari226:求好心人翻譯>___< 03/11 23:17
推 luki945:求翻譯+1 只是因海嘯災害 TSUNAMI日後恐怕會成為絕響... 03/12 14:22
→ luki945:之前聽歌的時候就有這種感覺 雖然是我最喜歡的一首歌 03/12 14:24
→ luki945:但若因此成為絕唱 我的心情上還是相當複雜... 03/12 14:25
推 Hikari226:樓上(握) TSUNAMI也是我最喜歡的一首歌 03/12 16:59
推 korelam:未來,當悲傷記憶淡去,若能將它視為復興象徵而唱的話就好了 03/12 22:17
→ korelam:桑田:感受很複雜,並非因體察情勢而不唱這首歌, 03/12 22:21
→ korelam:災民及遺屬中也有我的歌迷。找不到唱這首歌的理由.... 03/12 22:25
→ korelam:以上翻譯如果有誤的話請大家指教...正一邊聽Tsunami.. T_T 03/12 22:26
推 yuu0826:這首也是我的最愛,不過桑田大叔很體貼的希望他們能先度過 03/21 20:33
→ yuu0826:這段時間,等未來有一天被期待而唱出:) 03/21 20:34